青琐馀烟犹在握,几年香冷巾㡚。此生为客几时休。殷勤江上鲤,清泪湿书邮。
欲向镜中扶柳鬓,鬓丝知为谁秋。春阴漠漠锁层楼。斜阳如弱水,只管向西流。
【注释】
遣信:寄书信。青琐:指皇宫中的宫门,这里指皇帝居住的地方。余烟:犹在的香烟。几年香冷,形容香烟已经很长时间不燃了。巾㡚(jīnɡ):古代妇女的一种头巾。为客几时休:何时能停止做客?殷勤江上鲤,清泪湿书邮:殷勤地给远方的客人送鱼,泪水湿透了送信用的信封。镜中扶柳鬓,知为谁秋:镜子里扶着像柳树一样的头发,不知道是为了谁而变白。春阴漠漠锁层楼:春天的阴霾密布,好像把层层楼房都笼罩住了。斜阳如弱水,只管向西流:夕阳落山的方向就像弱水向东流淌一样。
【赏析】
这首词是作者写给远行的朋友的,表达了自己对朋友深深的思念之情,同时也抒发了自己漂泊在外的孤独与凄凉之感。
首句“青琐馀烟犹在握,几年香冷巾㡚”,意思是说,虽然已经离开了皇宫,但是皇宫中的香烟依旧还在手里,而且已经好几年都没有点燃过了,这让我想起了曾经的繁华和荣耀。这里的“青琐”指的是皇宫的门,而“香冷”则是指香烟已经不再燃烧,暗示着自己的离开和内心的空虚。
“此生为客几时休?”这句则是作者对自己一生为客的无奈和感慨。他觉得自己一生都在漂泊,没有固定的居所,没有安定的生活。这种漂泊的生活让他感到疲惫和无助。
“殷勤江上鲤,清泪湿书邮。”这句则是说,他不断地给远方的朋友寄送鱼,希望他们能够收到并感受到自己的关心和思念。然而,他的泪水却湿透了送信用的信封,这更加深了他的孤独和凄凉之感。
“欲向镜中扶柳鬓,鬓丝知为谁秋?”这句是作者对于自己头发的变化的感慨。他说,他想在自己的镜子里抚摸那像柳树一样的头发,但是却不知道这头发是为了谁而变白。这既表达了他对朋友的深深怀念,也表达了自己对人生无常的感慨。
最后一句“春阴漠漠锁层楼,斜阳如弱水,只管向西流。”则是作者对时光流逝的感慨。他感叹春天的阴霾密布,就像层层楼房都被笼罩住了。而那夕阳如同弱水一般,不管流向哪里都不会改变它的方向,这象征着他的人生无论多么艰难曲折,都要坚持下去。
这首词通过描绘自己的生活状态和内心感受,表达了对朋友的深切思念和对人生的感慨。它既有对过去的回忆,也有对未来的期待;既有对自己的反思,也有对生活的热爱。