客到兰陵,人来荆水,且住为佳。再休谈跨马,休谈戴笠,相逢握手,共泛流霞。坛坫英雄谁敌手,便添煮青梅佐曲车。闲评论、问使君与我,是也非耶。
一饮休辞既醉,便万钟、于我何加。到榆筹将尽,金鸡欲唱,杯盘狼籍,兴致还赊。都问旗亭何处好,说侬处东邻是酒家。明朝囗,把诗人月旦,一听裙钗。

【注释】

①兰陵:地名,在今山东苍山西北麓,为汉代兰陵侯国,即汉高祖刘邦的故乡。②荆水:荆江。③招文夏、右文、文庵、程村:作者的朋友和门人。④佳:好。⑤跨马(mǎ):骑马奔驰。⑥戴笠:指戴斗笠。⑦坛坫(diàn):古时诸侯会盟或饮酒作乐的地方。⑧煮青梅佐曲车:形容酒香。⑨既醉:喝得大醉。⑩榆筹:用榆木棍做的筹码。金鸡:铜制的报时钟。⑪东邻:这里借指作者的家。⑫明朝:明天。⑬月旦:比喻评论是非。⑭裙钗:女子的代称。⑮东邻:这里指自己的家。

【赏析】

这首词是作者在与好友门人同游兰陵时所作。上阕写聚会欢畅之乐,下阕写宴饮尽兴之景。全词以酒会为主,抒发了豪放旷达的情怀。

“客到兰陵,人来荆水,且住为佳。”起笔就点明了地点,也表明了时间——春天。客人到了兰陵,朋友们来了荆水,那就暂住下来吧!这是一首邀请词,说明作者有邀请友人的意思。

“再休谈跨马,休谈戴笠,相逢握手,共泛流霞。”这几句词句流畅明快,读起来朗朗上口。意思是:不要再谈骑马驰骋、头戴斗笠的事了,让我们相逢握手,一同泛舟欣赏美丽的晚霞吧!

“坛坫英雄谁敌手,便添煮青梅佐曲车。”这句说:在座的各位都是一代英雄,我怎能不佩服呢?现在正好可以烹煮青梅来佐酒,增添欢乐气氛。

“闲评论、问使君与我,是也非耶?”这两句词意豁然开朗,读起来令人耳目一新。意思是:我们闲话中还问您我是谁呢?是还是不是?

“一饮休辞既醉,便万钟于我何加。”这两句词句豪迈,读起来铿锵有力。意思是:只要一醉方休,那么即使万石粮食对我有何加益呢?言外之意是:我自有办法解决吃饭问题。

“到榆筹将尽,金鸡欲唱,杯盘狼籍,兴致还赊。”这几句词句生动形象,读起来十分有趣。意思是:等到筹码用尽了,报时的铜鸡已经叫唤,杯盘狼藉,兴致还没有完全消散呢。

“都问旗亭何处好,说侬处东邻是酒家。”这两句词句通俗平易,读起来十分亲切。意思是:大家都在打听哪里的酒馆最好,我说我的家是最好的酒馆。

“明朝囗,把诗人月旦,一听裙钗。”这两句词句新颖别致,读起来十分有趣。意思是:明天早晨一起来,我将根据你们的表现来评定你们是真是假。

这首词通过描绘宴会上的热烈场面,表达了作者对朋友的深情厚意和豪放不羁的性格,也反映了当时文人士大夫的豪放生活情趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。