去年笠泽浮家去。缥缈莫釐卿共住。杨柳丝丝。满箧登楼唱和诗。
而今零落荆钗伴。憔悴罗襟红泪满。地阔天长。蛮雨蛮烟总断肠。

【注释】

  1. 嵩(sōng)台:山名,在今江苏省常熟县北。
  2. 家书:指妻子的来信。
  3. 缥缈(piāo miǎo):形容高远、渺茫的样子。
  4. 莫釐(lí):地名,位于江苏常州附近。
  5. 卿(qīnɡ):对对方的尊称。
  6. 杨柳丝丝:指垂柳条随风轻轻飘荡。
  7. 登楼唱和诗:即“登楼赋别”。
  8. 零落:指妻子离家后音讯全无,音信断绝。
  9. 荆钗(jiān chái):古代妇女发髻用的一种簪子,用荆木做成。
  10. 罗襟(luó jīn):指衣襟上的罗纹。
  11. 蛮(mán)雨蛮烟:指西南少数民族地区经常下雨,云雾弥漫。这里泛指遥远的地方。
    【赏析】
    这首词是作者与妻子在嵩山寄赠的一首闺情词。
    上片写去年此时,两人同住一地,相互唱诵诗词的情景。开头两句:“去年戴笠泽浮家去,缥缈莫釐卿共住”,回忆去年夫妻二人乘船到戴笠泽去,住在莫釐这个地方,共同生活在一起。“杨柳丝丝”三句,描绘了他们一起登楼唱和时的情景。“杨柳丝丝”是描写杨柳条随风飘扬的样子,“满箧登楼唱和诗”是说当时两人把所吟诵的诗词装在箱子里一起登上高楼,互相唱和。
    下片写目前的情形,丈夫已不在家,妻子也音信杳然,自己孤独凄凉。“而今零落荆钗伴”三句,写现在丈夫不在,妻子也不在身边,自己只好戴着荆钗独坐家中,憔悴不堪。“地阔天长”三句,以自然景象抒发自己的愁苦心情。“地阔天长”比喻自己身处异地,无法回到家乡;“蛮雨蛮烟”则指自己身在异乡,思念远方亲人而不得相见。这几句表达了作者内心的痛苦和无奈。
    全词语言质朴,感情真挚,表达了一位思妇的哀怨之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。