流莺啼碎残红落,游丝牵绕秋千索。景物正无聊,愁怀借酒消。
寒风飘绣幕,人瘦怯衣薄。独自怕凭栏,春光冷又残。
【注释】
菩萨蛮:本唐教坊曲名,后用作词牌。
春暮:指春天将尽的时候。
流莺啼碎残红落:流莺,即黄莺。啼碎,形容莺啼声凄厉。
游丝牵绕秋千索:游丝,随风飘扬的蛛丝。秋千,一种古代游乐器具,形似秋千。
景物正无聊:景物,指春天的景象。无聊,无趣,乏味。
愁怀借酒消:借酒消愁,以酒来排遣忧愁。
寒风飘绣幕:寒风,寒冷的风。飘,飘动,这里指风吹。
人瘦怯衣薄:人瘦,人的体重减轻,身材消瘦。怯衣薄,因为人消瘦而穿的衣服变薄。
独自怕凭栏:独自一人,害怕上栏杆。阑,栏杆,这里指栏杆上的横木。
春光冷又残:春光,春天的景色或气候。冷,冷清、萧瑟。
赏析:
这是一首描写春末时节的闺怨词。全词写景抒情,意境幽远,含蓄蕴藉。
上片开头两句写景。“流莺啼碎残红落”,是写莺啼花落之景,也是写春去的情思。“游丝牵绕秋千索”,则进一步点明了时间已是春暮。
“景物正无聊”三句写女主人公的孤独感和寂寞情怀:“景物”,指春色,也兼指人的心情。“正无聊”,正是感到无聊。“愁怀”,指心中忧愁的思绪。“借酒消”,是说借酒浇愁,以酒来排遣心中的忧郁之情。“愁怀”和“借酒消”都是女主人公内心活动的反映。
下片由景转情,写女主人公独上楼台的情景。“寒风飘绣幕”,是写女主人公上楼时所见景象。“人瘦怯衣薄”,则是女主人公上楼时的感受。“独自怕凭栏”,则是女主人公独自凭栏时的神态。
结句“春光冷又残”是写春光的消逝。“春光”既指春天的景色,也比喻美好的人生时光。“冷又残”是说春光已经消逝得只剩下了残余。“春光”和“残”是女主人公眼中所见所感,是全词感情发展的自然结果。