秋深昏晓异温凉,静坐南窗白日长。
青镜丝丝添鬓白,家书岁岁说年荒。
摩挼老脚登嵩华,堆叠沙锅煮雪霜。
此愿此生犹未遂,问谁挽汝落尘糠。
【注释】
八月:农历八月份;小尽:农历每月十五日,称“小尽”。家书有感:收到家信有感慨。
秋深:深秋时节,天转凉;昏晓异温凉:天色昏暗,早晚的天气却不同(指早晚温度悬殊)。
静坐南窗:在南方窗户前静静地坐着。白日长:太阳高照,时间很长。
青镜:青色的铜镜。丝丝:指白发丝丝。添鬓白:白发增多。
摩挲:用手摩挲。老脚:年老的双脚。登嵩华:登华山。
堆叠沙锅:用泥巴做成的沙锅。煮雪霜:用沙锅煮雪和霜,比喻生活清苦。
此愿:这愿望。此生:此生。犹未遂:尚未能实现。
问谁挽汝落尘糠:请问谁能拉你从尘埃中出来?
【赏析】
这是一首七言律诗,作于诗人晚年。首联写收到家书后的感慨,颔联写自己年老体衰,白发日多;颈联以自己的身世与友人对比,抒写作者对人生无常、世事沧桑的感慨;尾联表达诗人对人生的无奈,以及对朋友的关心和牵挂。全诗情感真挚,意境深远,耐人寻味。