雕墙曲院凉风里,水上歌声起。寻常野老不知愁,荡入月明深处采鸡头。
朝元阁上承平事,恍惚犹堪记。一番亡国恨悠悠,红藕花残、夕殿闭清秋。
虞美人·月下过北海
雕墙曲院凉风里,水上歌声起。寻常野老不知愁,荡入月明深处采鸡头。
朝元阁上承平事,恍惚犹堪记。一番亡国恨悠悠,红藕花残、夕殿闭清秋。
【注释】
- 雕墙:指装饰华丽的墙壁。
- 曲院:古代园林中用以供人游赏的池苑。
- 凉风:指清凉的风。
- 歌声起:指在水边传来悠扬的歌声。
- 寻常:平常,平常百姓。
- 寻常野老:普通的农村老人。不知愁:不感到忧愁。
- 荡:漫游,游玩。
- 月明深处:在明亮的月光下深处。
- 朝元阁:古代皇帝举行大典或祭祀时设立的阁楼。承平:国家太平安宁。
- 恍惚:模糊不清,似乎隐约可见。
- 亡国恨:亡国的痛苦和悲哀。
- 红藕花残:荷花凋谢的景象。
- 夕殿:夜晚的宫殿。
【赏析】
《虞美人·月下过北海》是一首描绘自然景色和人文景观的诗,表达了诗人对历史变迁和个人情感的回忆与感慨。全诗语言优美,意境深远,通过对自然景物的描写和对历史的回顾,展现了诗人对美好生活的追求和对逝去时代的怀念。