风横雨狂。销魂断肠。夜阑无奈秋凉。又更长漏长。
颓垣断墙。来狼去羊。思量多少兴亡。付愁乡醉乡。
【注释】
风横雨狂:狂风暴雨。
销魂断肠:形容悲痛得肝肠欲断,心力憔悴。
夜阑无奈:深夜已到,无可奈何。
秋凉:秋天的凉爽。
又更长漏长:更漏声不断。古代以铜壶滴漏报时,一夜分为五更,每更约两刻,所以“又更长漏长”即指时间已晚。
颓垣断墙:残破的城墙和断墙。
来狼去羊:狼来了,羊被吃光了。
思量多少兴亡:想有多少朝代兴盛衰亡。
付愁乡醉乡:在故乡忧愁,在醉乡忘却愁苦。
赏析:
这首词写羁旅中对家国兴亡、个人命运的感慨。首句写风雨肆虐,令人心惊胆战,无法入睡。第二句点出这种心情是因天气所致,也暗示着词人的心情是悲凉的。第三句进一步描绘了夜深人静,寒气袭人的凄凉景况,并透露了作者内心的孤独感。第四句由“夜阑”而想到“更长”,由“夜阑”而想到“漏长”,由“漏长”而想到时光之易逝,人生之短暂。最后两句则从“长漏”联想到“兴亡”,进而归结到对家乡、对故乡的忧虑之中去。整首词情调低沉,意境苍茫,表达了词人对国家和民族的命运感到忧伤和焦虑的情感。