秋色中天,乍数虬签又平列。正小园金粟,霏霏染袂,西风瑶井,萧萧鸣叶。回想春分节。桃花下,夜深醉月。从今后,客枕如年,照影嫦娥定头白。
何限征人,千山摇梦,腥吹战场血。念玟砧香杵,红灯如豆,刀镮马策,青丝成雪。千种心头苦,凉蛩外,向谁细说。何堪念,往日秋分,汉嘉浮翠艓。
译文:
秋色如画,天空中明月分外明亮。在小园里,金黄的粟粒被西风轻轻吹动,落叶萧萧作响。回想春天的夜晚,桃花下我沉醉于月光之中,如今从今往后,客枕如年,照影嫦娥定头白。
多少征人啊,千山之间摇动着他们的梦,血腥的气息弥漫在战场上,腥风吹过。想起家乡传来的消息,红灯如豆,刀环马鞭,青丝成雪。心中充满了千种痛苦,只有寒蛩在外哀鸣,向谁能细说?何时能堪念往日的秋分时节,汉嘉浮翠的小舟上飘荡着绿波。
注释:
- 一寸金秋分月夜:描绘了一个秋天的夜晚,月光洒满大地。
- 秋色中天,乍数虬签又平列:秋天的天空中,月亮高悬,仿佛有一只龙在上面盘旋。
- 正小园金粟,霏霏染袂,西风瑶井,萧萧鸣叶:小园里的金黄粟粒随风飘散,西风轻拂过瑶井,发出萧萧的响声。
- 回想春分节。桃花下,夜深醉月:回想起春天的时候,桃花盛开,夜晚沉醉于月光之下。
- 从今后,客枕如年,照影嫦娥定头白:从此以后,客枕如同一年一样漫长,看着自己的影子,想到嫦娥一定已经白发苍苍。
- 何限征人,千山摇梦,腥吹战场血:无数的战士啊,千山万水都在他们梦中摇动,战场上的血腥气息弥漫。
- 念玟砧香杵,红灯如豆,刀镮马策,青丝成雪:想念家乡传来的消息,红灯如豆般大小,刀环和马鞭都变得如同白雪一般洁白。
- 千种心头苦,凉蛩外,向谁细说:心中充满了千种痛苦,只有寒蛩在外面哀鸣,向谁能细说?
- 何堪念,往日秋分,汉嘉浮翠艓:怎能忘记往日的秋分时节,汉嘉河上的浮翠小舟上飘荡着绿波。