窗外寒梅报早春,山茶红绽十分新。宓妃小试凌波袜,意态由来画不真。
天上果,世间因,花枝常对玉堂人。夜来睡起含章殿,疏影婷婷是化身。

鹧鸪天 · 为孟文郡君写冬花小幅并题

注释(注释部分以拼音字母表示):
窗外 wài chuāng - 窗外
寒梅 hán méi - 梅花,春天较早开花的树种。
报早春 bào zǎo chūn - 预示春天的到来。
山茶 shān chá - 一种常绿灌木或小乔木,叶子卵形,花红色。
红绽 hóng zhàn - 鲜艳地绽放。
十分 shí fēn - 很;非常。
宓妃 mì fēi - 中国古代美女之一,传说其美貌与洛神相似。
shì - 尝试,试验。
凌波袜 líng bō xiè - 古代女子的一种舞鞋,形状像凌厉的水波,用五彩丝线制成。
意态 yì tài - 神情和姿态。
由来 yóu lái - 向来,从来。
天上 tiān shàng - 天上,这里指神话中的神仙世界。
guǒ - 结果,果实。
世间因 shì jiān yīn - 世界上的原因。
花枝 huā zhī - 花的枝条,比喻美好的女性形象。
玉堂人 yù táng rén - 古代帝王的内廷人员。
夜来 yè lái - 晚上。
睡醒 shuì quán - 醒来。
含章殿 hán zhāng diàn - 古代宫殿名。
疏影 shū yǐng - 稀疏的影子,形容树影婆娑。
婷婷 tíng tíng - 轻盈柔美的样子。
化身 xiàn shēn - 化身为某种事物或形态。
赏析:这首诗描绘了孟文郡君家中的冬天梅花和山上的山茶花。诗中赞美了两种花卉的美丽,同时通过“宓妃”的典故,表达了对自然美的赞美以及对美丽女性的欣赏。整体上,诗人运用了多种修辞手法,如比兴、拟人等,使得诗歌富有画面感和情感色彩,读来令人愉悦。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。