怀里温存袖里藏。蒙茸两耳系金珰。双鬟小字最相当。
竹叶上窗惊月影,花枝照壁活灯光。夜深轻睡枕头旁。
浣溪沙·咏双鬟猧儿
【译文】:
怀里藏着小女子,蒙茸的耳朵上系着金色的饰品。小女子的名字最合适。
竹叶在窗边摇曳,惊动了月亮的影子,花枝照在墙上,活灵活现的灯光。夜深人静,她轻睡在床上枕旁。
【注释】:
- 猧(yī)儿:指小姑娘。猧,同“侏”,小的意思。
- 怀里温存袖里藏:意思是说小女伴藏在怀中或袖中,显得十分娇羞可爱。
- 蒙茸两耳系金珰:形容女孩的耳朵很美,用金环装饰,非常漂亮。
- 双鬟小字最相当:形容小女孩的发型和名字都很搭配。
- 竹叶上窗惊月影:描述窗户上的竹叶摇动,惊动了月光,好像月光也在跳舞一样。
- 花枝照壁活灯光:形容墙壁上的花枝映出灯光,好像是活生生的,生动活泼。
- 夜深轻睡枕头旁:描绘了一个夜晚的景象,小女孩在床前睡着了。
【赏析】:
这首诗是一首描写小女孩形象的诗。诗人以细腻的笔触描绘了小女孩的形象,通过生动的比喻和细腻的描绘,展现了小女孩的美丽和可爱。诗中的每一个词句都充满了生活气息和情感,让人仿佛看到了这个可爱的小女孩在眼前翩翩起舞。整首诗语言优美、意境深远,充分展示了唐代诗歌的艺术魅力。