花气袭人喜欲狂。花前对酒乐非常。美人名字有余香。
粤海炎天才菉蔌,燕京腊月已芬芳。从今休说小南强。
【注释】
花气袭人:花香袭人。
喜欲狂:高兴得几乎要发狂。
余香:留下芳香。
粤海炎天、燕京腊月:广东的夏季炎热,北京的冬季寒冷,这里泛指南方和北方。
从今休说小南强:以后不要说小南国了。
小南国:南宋时的小朝廷在南方的都城,这里泛指南宋王朝。
【赏析】
《浣溪沙·立春前三日咏盆中茉莉》作于宋理宗淳祐六年(1246年)冬,当时词人已59岁,在岭南任广右东路提举。此词是他在岭南赏花时有感而发的即兴之作。
上阕写对茉莉的喜爱和赞赏。起首两句“花气袭人喜欲狂”,以拟人化的手法表现了作者对茉莉的强烈喜爱;“花前对酒乐非常”进一步写出了这种喜悦的心情。“美人名字有余香”,则以茉莉喻人,赞美茉莉香气袭人,留香持久,其美名远播,使人们为之倾倒。三句中,“欲狂”、“非常”等词语,都表现了作者对茉莉的极度喜爱和赞赏之情。
下阕写对南北气候差异的感受及由此引发的感慨。“粤海炎天才菉蔌,燕京腊月已芬芳”,由南方的炎热写到北方的严寒,又由北方的严寒写到南方的炎热,从而表现出南北气候的差异,也暗含着对南宋王朝偏安一隅,不能统一天下的不满情绪。“从今休说小南强”一句更是将这种感慨推向高潮,表达了词人对南北统一的强烈渴望。
这首词通过咏茉莉,抒发了词人对南北统一的愿望和对南宋王朝偏安一隅局面的不满,体现了词人忧国忧民的爱国情怀。