锦字佩囊盛。密意分明。任卿卿我我卿卿。只向人前须讳道,素昧平生。
消受得倾城。薄福微名。判将憔悴答娉婷。不是相思空负却,一世才情。
浪淘沙·佩囊
锦字佩囊盛。密意分明。任卿卿我我卿卿。只向人前须讳道,素昧平生。
消受得倾城。薄福微名。判将憔悴答娉婷。不是相思空负却,一世才情。
注释:
- 锦字:用五色丝编织而成的字条,用来表达书信或情感。
- 佩囊:挂在腰间的袋子,用来携带一些小物。
- 任:任由、放任。
- 卿卿我我:形容彼此亲昵的样子。
- 素昧平生:指彼此之间并不相识。
- 消受:承受、享受。
- 倾城:形容女子倾国倾城的美丽。
- 薄福微名:指命运不好,没有名声。
- 判:决定、断定。
- 不:否定词,表示否定的意思。
赏析:
《浪淘沙》是一首描绘男女情爱的词。全词以“锦字佩囊”为切入点,通过描写女子与男子之间的深情厚意,展现了古代男女之间的爱情纠葛和情感纠葛。
首句“锦字佩囊盛”,描述了女子手中拿着的锦制小包裹,里面装着她对男子的爱意。这里的“锦字”是指用五色丝编织而成的字条,用来表达书信或情感,象征着女子对男子深深的思念和爱意。
“密意分明”进一步描述了女子与男子之间的深情厚意。这里的“密意”意味着两人之间的感情非常深厚,而“分明”则表示这份感情十分明确。这两句表达了两人之间深厚的感情基础和相互理解。
接下来的两句“任卿卿我我卿卿”却透露出一种无奈和悲哀。这句诗的意思是,尽管他们之间有着深厚的感情,但彼此之间并不相识,无法真正地相知相爱。这种无奈和悲哀的情感使得整首词充满了悲剧色彩。
最后两句“消受得倾城。薄福微名。判将憔悴答娉婷”则进一步描绘了女子在这份情感中所面临的困境。这里的“倾城”意味着女子倾国倾城的美丽,而“薄福微名”则指的是命运不好,没有名声。这些词语都暗示着女子在这段关系中所付出的代价和牺牲,以及她所承受的压力和困扰。
最后一句“不是相思空负却,一世才情”则是对整首词的总结。这句诗的意思是,虽然这份相思之情让人感到痛苦和失望,但女子依然坚持自己的选择,不愿辜负自己的才情和梦想。这种坚韧不拔的精神使得整首词更加感人和令人敬佩。
这首《浪淘沙》通过对男女情爱的描绘,展示了古代男女之间复杂的情感纠葛和情感纠葛,同时也展现了女子在这份情感中所面临的困境和挑战,以及她们所表现出的坚定和执着的精神风貌。