别院东风着意吹。晶帘不卷雨霏霏。等闲过了牡丹时。
花外燕莺犹旖旎,酒边筝笛没参差。道人原不解相思。
诗句原文:
别院东风着意吹。晶帘不卷雨霏霏。等闲过了牡丹时。
花外燕莺犹旖旎,酒边筝笛没参差。道人原不解相思。
注释解析:
- 别院东风着意吹:在别院中,东风似乎有意识般地吹拂,给人以特别的感受。
- 晶帘不卷雨霏霏: 虽然外面下雨,但晶亮的帘子却未被掀起,这描绘了一个宁静而有些凌乱的场景。
- 等闲过了牡丹时:暗示着时间就这样轻易地流逝,仿佛不经意间已经错过了欣赏牡丹的最佳时机。
- 花外燕莺犹旖旎:尽管是雨天,花丛之外,燕子和黄莺的歌声依旧优美动人。
- 酒边筝笛没参差:在喝酒的时候,筝和笛的音乐没有明显的高低之分,给人一种和谐的感觉。
- 道人原不解相思:道士本来就不懂得什么是相思,这里的“道人”可能指的是那些超脱世俗,对红尘之事不太关心的人。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描述了春天的一个雨日。诗中通过东风、雨丝、琉璃帘子等元素,营造了一个安静而略显凌乱的氛围。诗人通过对自然景象的描写,巧妙地表达了对时光流逝的感慨以及对美好事物的淡然态度。诗中的燕莺和筝笛,虽非深情之物,却在雨中显得格外清新,反映出一种超然物外的生活哲学。整体上,诗人用简洁的语言勾勒出了一个充满诗意的画面,让人感受到了春雨中的静谧与美好。