猪用最多,可称“广大教主”。宜古人有特豚馈食之礼。作《特牲单》。
【猪头二法】
洗净五斤重者,用甜酒三斤;七八斤者,用甜酒五斤。先将猪头下锅同酒煮,下葱三十根、八角三钱,煮二百余滚;下秋油一大杯、糖一两,候熟后尝咸淡,再将秋油加减;添开水要漫过猪头一寸,上压重物,大火烧一炷香;退出大火,用文火细煨,收干以腻为度;烂后即开锅盖,迟则走油。一法打木桶一个,中用铜帘隔开,将猪头洗净,加作料闷入桶中,用文火隔汤蒸之,猪头熟烂,而其腻垢悉从桶外流出亦妙。
【猪蹄四法】
蹄膀一只,不用爪,白水煮烂,去汤,好酒一斤,清酱油杯半,陈皮一钱,红枣四五个,煨烂。起锅时,用葱、椒、酒泼入,去陈皮、红枣,此一法也。又一法:先用虾米煎汤代水,加酒、秋油煨之。又一法:用蹄膀一只,先煮熟,用素油灼皱其皮,再加作料红煨。有土人好先掇食其皮,号称“揭单被”。又一法:用蹄膀一个,两钵合之,加酒,加秋油,隔水蒸之,以二枝香为度,号“神仙肉”。钱观察家制最精。
这首诗是关于烹饪猪蹄的详细指导,旨在教导读者如何制作美味的猪蹄。下面是诗句和译文:
猪头二法
清洗猪头: 使用重五斤或七八斤的猪头进行清洗,并加入甜酒三斤进行煮制。首先将猪头放入锅中与酒一同煮,随后加入葱三十根、八角三钱。煮沸后需煮约二百多滚,再加入一大杯秋油和一两糖,煮至熟透后品尝味道,并根据咸淡进行调整。接着向锅中加入足量的水,水面需高出猪头一寸,用重物压住,以大火煮一炷香的时间。待大火烧过后再转小火慢炖直至汤汁收干,使猪头变得酥软。最后打开锅盖,防止油脂流失。注意,此步骤中不宜过早开锅盖,以避免油脂外溢。
猪蹄四法
- 猪蹄膀洗净加料闷煮: 一只猪蹄膀不使用爪子,直接用白水煮烂,去掉汤水后,加入适量好酒、半杯清酱油、一钱陈皮和四个红枣,一同煨煮至烂熟。起锅时,可以用葱、椒、酒作为调料泼入锅中,去除陈皮和红枣,这一方法简单实用。
- 先用虾米煎汤代水: 在烹制过程中先用虾米煎汤代替水,再加入酒、秋油进行煨煮。
- 先煮熟再用素油烧皱皮: 先将猪蹄膀煮熟,然后使用素油烧焦皮肤表面,再添加作料红烧。有些地区的土人喜欢先剥去皮食用,称为“揭单被”。
- 两钵合蒸: 将猪蹄膀分成两个部分,分别装入两个钵子中,然后加入适量的酒和秋油,隔水蒸煮,以两根香木为限。这种方法制作的猪蹄被称为“神仙肉”,受到钱观察家的推崇。
赏析
这首诗详细介绍了猪头和猪蹄的不同烹饪方法,展示了作者丰富的烹饪经验和对食材特性的理解。通过不同的烹饪技法,使得猪头的肉质更加酥软,猪蹄也能达到理想的口感和营养保存。诗中还反映了不同地区在饮食文化中的一些特色做法,体现了地域文化的多样性。