丑如张载惭潘令;奴到苏家字雪儿。
【注释】丑奴儿令:词牌名。张载(1020—1077),字方平,洛阳人,北宋文学家。潘令:唐玄宗时宰相潘孟阳的别称。潘孟阳在任期间,以廉洁著称于世,故有此称。字雪儿:苏轼《丑奴儿》有“欲书意语凭谁寄”之句,后人遂以“雪儿”为苏轼的别号。
【赏析】此为东坡自述身世之作。开头二句写自己与苏氏结缘始末,点明身份,说明来意。“惭愧”,即羞愧。“惭潘令”,惭愧得就像当年潘孟阳一样。“奴”是谦称。张载,字方平,洛阳人。他是北宋著名的文学家,曾任礼部员外郎等职。他为人耿直不阿,曾因直言进谏得罪权贵而被贬为郴州团练副使。后经朋友力荐,才得以重返京师,任秘书省校书郎。他性格刚正不阿,嫉恶如仇,因而屡遭权贵排挤。苏轼与张载同科登第,又同游于京师,彼此感情很深。后来,苏轼被贬黄州,而张载则被贬郴州。苏轼对好友张载的遭遇深表同情,便写了这首《丑奴儿·赠潘君演》。“奴到苏家字雪儿。”这两句的意思是:我来到苏家拜见主人。雪儿,苏轼的号。苏轼一生坎坷,仕途多舛。他在苏、黄两州任职期间,曾写下许多咏史抒怀之作。其中《念奴娇·赤壁怀古》一词中的“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”一句,表达了他对历史英雄人物的无限感慨。