东风吹柳絮,匹马去重关。
萧寺通南甸,芜城入楚山。
作客久未已,送君又独还。
离愁与衰鬓,并作醉时颜。

诗句释义及注释#### 送人东游

  • 东风吹柳絮:东风轻拂,吹起了漫天飞舞的柳絮。
  • 匹马去重关:独自骑着马,穿过重重关卡,踏上旅程。

萧寺通南甸

  • 萧寺:古代建筑中用于存放乐器和文书的地方,此处可能指寺院。
  • 南甸:地名,位于南方的边境地带。

芜城入楚山

  • 芜城:古城镇名,位于今江苏省一带。
  • 楚山:位于今天的安徽省境内,是一处著名的山脉。

译文

东风吹起柳絮满天飞,我一人骑马穿越重重关卡。
寺院通向南甸边陲,芜城进入楚国的群山之中。
在外为客已久未能归,又送你远行独自归来。
离别的忧愁与衰老的鬓发,都化作了醉酒时的红颜。

赏析

此诗通过简洁明快的语言,展现了诗人送别友人时的情感波动和内心世界。首句“东风吹柳絮”以自然景象开篇,既点明了时间和季节(春天),也营造了一种轻盈、飘逸的氛围。次句“匹马去重关”则转入主题,描绘了一幅行者独自跨越重重关卡,勇敢前行的画面。三、四句“萧寺通南甸,芜城入楚山”继续展开旅程的场景,从地理位置的转换到情感上的延伸,诗人似乎在告诉友人即将面临的新挑战和未知的旅途。

最后两句“作客久未已,送君又独还”抒发了诗人对友人长期分离的无奈与感慨。而“离愁与衰鬓,并作醉时颜”则是诗人自我安慰的方式,他借酒消愁,希望在酒精的作用下暂时忘却离别的痛苦。整首诗情感真挚,语言朴实,通过对自然景物的细腻描写以及对旅途经历的简述,展现了一种淡淡的离愁别绪,以及面对别离时的豁达胸怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。