怪烟波、偏惹岁寒人,冬晴暖于秋。
荡明漪绝底,点金日碎,冻墨云收。
依旧春游画稿,一角小红楼。
各有渔师意,身世扁舟。
此是杜陵行径,望草堂竹外,空剩沙鸥。
感寓公今古,照影自临流。
十年来、深藏夜壑,怕峭风、吹水又生沤。
归同约、待梅花放,还醉溪头。

诗句解读与翻译

  1. 甘州和休庵冬日泛舟花潭韵
  • 注释:“甘州”是地点,“和休庵”可能是人名或地名。“冬日泛舟花潭韵”指的是在冬天时泛舟于花潭的景色。
  • 译文:这是一首关于冬季游览甘州的诗。
  • 赏析:这首诗描绘了作者在甘州冬日里泛舟游赏的景象,展现了冬日的花潭之美。
  1. 怪烟波、偏惹岁寒人,冬晴暖于秋
  • 注释:“怪”意为奇异,“烟波”指水面上的雾气。“岁寒人”指那些在严寒中仍坚持的人。“冬晴暖于秋”意思是冬天的阳光比秋天温暖。
  • 译文:奇怪的烟雾波涛,偏偏惹恼了那些耐寒的人,而冬天的阳光却比秋天还要温暖。
  • 赏析:这里表达了诗人对冬天的喜爱,同时也反映了作者对坚持在寒冷环境中的人们表示敬意和赞扬。
  1. 荡明漪绝底,点金日碎,冻墨云收
  • 注释:“明漪”是指清澈如镜的水面,“点金日”形容日落时分,太阳像黄金一样闪耀,而“冻墨云收”则形容乌云消散,天变晴朗。
  • 译文:荡漾的波纹清澈如镜,夕阳下金色的光芒洒满水面,乌云被风一扫而空,天空变得更加明亮。
  • 赏析:这句诗形象地描绘了冬日黄昏时分的自然景观,给人以宁静而美好的感觉。
  1. 依旧春游画稿,一角小红楼
  • 注释:“依旧”意味着仍然,“画稿”指绘画作品,“小红楼”可能是指某个地方的名字或者建筑。
  • 译文:春天的游园图依然保留着,而一角的小红楼依旧美丽。
  • 赏析:这句诗描绘了春天游园时的美景,以及小红楼的美丽风貌,让人感受到了春日的美好时光。
  1. 各有渔师意,身世扁舟
  • 注释:“各有渔师意”指每个人都有自己的志向和追求,“身世扁舟”可能是指生活状态,即依靠捕鱼为生。
  • 译文:每个人都有自己的愿望和追求,生活状态如同一只扁舟。
  • 赏析:这句诗表达了诗人对自己生活的感慨,以及对渔民生活的同情和理解。
  1. 此是杜陵行径,望草堂竹外,空剩沙鸥
  • 注释:“杜陵”是中国唐代著名诗人杜甫的墓地所在地,“行径”指道路或路径。“草堂”可能是指杜甫居住的地方,“竹外”指竹林之外。“沙鸥”可能是指海鸥或水鸟。
  • 译文:这条路就是杜甫墓地的路径,站在草堂旁的竹林之外,只能看到空无一人的沙滩上飞翔的水鸟。
  • 赏析:这句诗通过描绘杜甫墓地的路径和沙滩上的水鸟,表达了诗人对历史名人的怀念之情。
  1. 感寓公今古,照影自临流
  • 注释:“寓公”指隐居的人,“今古”指古今。“照影自临流”意为照镜子自照其形影,即自我反思或自我审视。
  • 译文:感慨古代隐士的生活,他们总是照镜子自照其形影。
  • 赏析:这句诗表达了诗人对于古代隐士生活方式的思考和感悟。
  1. 十年来、深藏夜壑,怕峭风、吹水又生沤
  • 注释:十年来,指很长时间;夜壑,指深邃的峡谷;峭风,指陡峭的风;生沤,指产生泡沫或水泡。
  • 译文:已经十年没有出来行走了,害怕陡峭的风会吹动水面再次产生泡沫或水泡。
  • 赏析:这句诗表达了诗人长时间隐居的寂寞和担忧,以及对自然现象变化的敏感与关注。
  1. 归同约、待梅花放,还醉溪头
  • 注释:归同约,可能是指约定的时间或事情;梅花开放,指梅花盛开的季节;溪头,指山溪的源头。
  • 译文:约定好的时间回来,期待着梅花盛开的季节到来。在山溪的源头尽情地享受美酒。
  • 赏析:这句诗表达了诗人对未来重逢的喜悦和期待之情。同时,也体现了诗人对于大自然美景的热爱和珍惜。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。