热透芳心,揩不断、情多于水。
便生就、清凉无汗,淡红将洗。
密密暗将裙带解,星星点上金诃腻。
论相亲、褪到小蛮腰,郎难睨。
螺黛湿,须重理。
青鸟去,休衔起。
问当年题帕,可知侬意。
酒晕生防鱼缬涴,泪痕莫误鲛绡渍。
赠檀郎、换贴满身香,花前秘。
诗句翻译:
- 热透芳心,揩不断、情多于水。
- 形容心情的热烈和情感的深厚,如同被汗水浸湿的心房一样难以擦拭干净。
- 便生就、清凉无汗,淡红将洗。
- 指肌肤因出汗而显得清凉,肤色呈现出淡淡的红色。
- 密密暗将裙带解,星星点上金诃腻。
- 在不经意间解开了裙带,轻轻点上了金质护手油。
- 论相亲、褪到小蛮腰,郎难睨。
- 形容女子与男子亲昵时,她的腰身被轻轻解开,让男子难以直视。
- 螺黛湿,须重理。
- 脸上的胭脂因为出汗而沾湿了需要重新整理。
- 青鸟去,休衔起。
- 让青鸟儿不要飞走,别带走这些美好的记忆。
- 问当年题帕,可知侬意。
- 询问当年她写的情书(帕),能否表达出自己的心意。
- 酒晕生防鱼缬涴,泪痕莫误鲛绡渍。
- 酒醉之后脸色微红像鱼网,泪水打湿了衣襟,不要弄脏了鲛绡。
- 赠檀郎、换贴满身香,花前秘。
- 送给心爱的男子,希望他能换上这香气四溢的香囊,在花前私语。
注释与赏析:
这首诗通过细腻的笔触描绘了一个女子与心上人的深情互动。诗中的女子用汗水和泪水表达了她的爱意,同时展现了她对于爱情的执着与珍惜。整首诗充满了浓厚的情感色彩,读来让人感受到一种强烈的爱情气息。