鹭白分将砌竹,猩红染就山茶。
浑似天寒衣袖,轻雪黏花。
隐笑修眉黛,含情小步斜。
略把人间意态,逗与西家。

【注释】

鹭白:鹭鸶的羽毛。

分将:分出,别出。

猩红:朱红色。

修眉黛:浓黑的眉毛。

【赏析】

这是一首写景抒情的七绝诗。首句“雪花飞”,以“飞”字点明时令。接着三句,描绘雪景,用“鹭白”、“猩红”分别形容墙头的竹和山上的茶,把雪色与花色相映成趣。“浑似天寒衣袖”,是说这衣袖好像在寒冬里穿出来的。“袖”指衣袖,“寒”指寒冷。“轻雪黏花”,是说雪花像沾了蜜一样粘住了山茶花的枝头。“隐笑”、“含情”,是说诗人的神态。“小步斜”,是说诗人的动作。末句,是说诗人的情意已逗引得西家的女子也来欣赏,所以略带几分调皮之意。

全诗从“雪花飘落”写起,由外而内,先写景再抒情。前两句描写雪景,后两句描写人态,情景交融,妙在不露痕迹。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。