罗纬昨夜秋先透。
银釭一点如红豆。
无力卸残妆。
桐阴月转廊。
愁多偏易醉。
闷拥香衾睡。
不道梦难成,酒醒愁又生。
菩萨蛮
罗纬昨夜秋先透。
银釭一点如红豆。
无力卸残妆。
桐阴月转廊。
愁多偏易醉。
闷拥香衾睡。
不道梦难成,酒醒愁又生。
注释:
- 罗纬:指窗帘或帷帐。
- 昨夜秋先透:意味着秋天的气息已经渗透到夜晚中了。
- 银釭一点如红豆:银色的灯罩上闪烁着一点光芒,就像红色的豆子一样。
- 无力卸残妆:形容卸妆时感到无精打采,没有力气。
- 桐阴月转廊:在桐树的影子下,月亮转动在走廊上。
- 愁多偏易醉:因为心事重重,所以容易醉酒。
- 闷拥香衾睡:在闷热的环境中,抱着被子睡觉。
- 不道梦难成:不知道如何做成美梦。
- 酒醒愁又生:醒来后,忧愁又随之而来。
赏析:
这首《菩萨蛮》是一首写女子秋夜感伤的词。全词以景衬情,通过对景物的细腻描写,展现了女子在深秋时节的孤独和忧愁。
开篇“罗纬昨夜秋先透”,描绘了一幅深秋的画面,月光穿透窗帘,预示着秋天的到来。这里的“秋先透”既表现了时间的流逝,也暗示了女子内心的寂寞和等待。
“银釭一点如红豆”,以银釭(即银制的灯具)上的一点光芒比作红豆,表达了女子对爱人的思念之情,同时也隐含了相思之苦。
“无力卸残妆”,反映了女子因思念而无心打扮自己的形象,突显了她内心的空虚和无助。
“桐阴月转廊”,描绘了女子在月光下漫步的场景,但这种宁静的夜晚却无法驱散她心中的愁绪。
“愁多偏易醉”,直接点明了女子的愁绪之多,以至于容易醉酒,这也是一种自我安慰的方式,但更多的是为了掩饰内心的痛苦。
“闷拥香衾睡”,表达了女子在孤独中难以入睡的状态,可能是因为心事重重,也可能是因为害怕面对现实的残酷。
最后一句“不道梦难成,酒醒愁又生”,总结了整首词的情感基调,虽然尝试通过饮酒来麻痹自己,但醒来后,愁绪仍然如影随形。这种情感的转变,不仅反映了女子的内心世界,也揭示了人生的一种无奈和悲哀。