窄窄纹窗小小舟,空波一片漾难收。
满天细雨曾成梦,压水凉阴半倚楼。
深玉盏,暖香篝。
夹纱衣薄不曾秋。
吴中旧事君知否,晚泊荷花为洗头。

【译文】

窄窄的窗子,小小的舟,波纹荡漾,难以收住。

细雨满天,似曾入梦,水凉阴冷,半倚楼头。

深玉盏,暖香篝,夹纱衣薄不曾秋。

吴中旧事君知否,晚泊荷花为洗头。

【赏析】

这首词是作者在吴中时所作和绣谷的一首词。

上片写景。“思佳客”三句点明题目,写江南的雨景。“窄窄”、“小小”,形容船窗、舟小,写出雨中江南景色之细碎;“空波”两句说雨打船窗,船中人如入梦境,一片茫然;“压水凉阴”四句写夜雨中的所见所感,雨打船窗使人觉得凉爽,而船在水上行却感觉不到风,只能倚着楼头,这描写十分传神。“深玉盏”三句写雨后的感受。“深玉盏”指酒色深浓,“暖香篝”指酒热香浓,酒香扑鼻,让人感到温暖。“夹纱衣薄不曾秋”五字写出了雨后的江南天气之暖。

下片写情。“吴中旧事君知否”三句回忆往事。“君知否”,是作者向对方询问对方是否知道这些旧事,“知否”二字表现出作者对对方的感情,希望对方能够了解他的思念之情。“晚泊荷花为洗头”五字写出了词人对江南女子的思念之情,“晚泊”说明时间,“荷花”即荷花塘,是词人经常去的地方。词人说“晚泊荷花为洗头”,说明他在这里度过了许多个夜晚,也度过了许多个美丽的夜晚,而如今却要离开这个地方,这种离别的伤感之情自然流露。全词语言清新自然,情景交融,意境幽雅。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。