青萍叶大桐花落,村村又鸣鸠妇。
细雨如尘,馀寒若水,蚁动吴奁时候。
狸奴聘否。
怪生客偏憎,闭门长昼。
守定芦帘,三眠三起似人柳。
深窗几回罢绣,挽笼钩陌上,亲费掺手。
夜屋灯边,晓墙烟外,最怕银筐饥后。
心情渐逗。
记瓦卦曾占,蔟山将就。
待写双蛾,更呼邻女耦。
【注释】
青萍叶:指荷叶。桐花落,梧桐花谢了。鸣鸠妇:鸣叫的妇女。细雨如尘:小雨像尘埃一样密集。馀寒若水:还有一丝寒意。吴奁(lián)时:即“吴歈”时,指农历五月。“吴歈”是吴地方言,指端午节,因五月初五日午时天中阳气最盛,故称“吴歈”。狸奴:养猫的人。守定:守候着。芦帘:竹编的帘子。三眠三起似人柳:比喻猫睡醒后起身三次,就像人一样起床三次。深窗:深而暗的窗户。几回罢绣:几次停下绣工。挽笼钩陌上:在田间小路旁摘取瓜类等。掺手:用手揉搓,使瓜果熟透。银筐:装银质容器的篮子。
【赏析】
此词写一位养猫女子,从早晨到夜晚与猫相伴的生活片段。
上片写春末夏初的景象及养猫女子与猫共度时光的情形。开头四句写蚕宝宝刚孵化出来,青萍叶上的桐花已经飘落了,村里家家户户又响起了鸣鸠妇的叫声。细雨如尘,馀寒若水,小屋里只有她和她的猫相伴,一起度过这漫长的白天,仿佛有一只活生生的人陪着她。
下片以“夜屋灯边”为界,分为两部分。第一部分写她在夜深时分还在忙着给猫梳妆打扮,第二部分写她在清晨的时候去摘瓜。夜半时分她还在灯前给猫梳理,直到天亮。她怕被邻居看到,所以把门关得紧紧的,让猫在里面自由行动。
第三部分写她白天忙于家务事,晚上还要照顾猫。她用双手将瓜摘下来,放在篮里,准备喂给她的猫吃。
这首词通过养猫女子的眼睛,细腻地描写了她与猫相伴的生活片段,展现了一种独特的生活情趣,也表达了人与自然、人与动物之间亲密无间的感情。