一天天、风凄雨惨,今番无可收拾。
留春恨少金铃护,忍见落红庭侧,君莫惜。
算人世、飘蓬一样伤心色,鬓丝谁织。
剩闲倚红鸾,慵斟绿蚁,消遣柰何日。
愁无极,欲语此情难述。
月明空照肝膈,酒酣倚剑理头睡,梦绕清淮南北,谁诉得。
但把镜、思量负此头头颅,黑唾壶休,击愿稽首慈,生生世世,莫作有情物。
【诗词原文】
摸鱼儿
其一
送春寄内,即答友人问讯近况。
一天天、风凄雨惨,今番无可收拾。
留春恨少金铃护,忍见落红庭侧,君莫惜。
算人世、飘蓬一样伤心色,鬓丝谁织。
剩闲倚红鸾,慵斟绿蚁,消遣奈何日。
愁无极,欲语此情难述。
月明空照肝膈,酒酣倚剑理头睡,梦绕清淮南北,谁诉得。
但把镜、思量负此头头颅,黑唾壶休,击愿稽首慈,生生世世,莫作有情物。
【诗词翻译】
摸鱼儿·一送春寄内
送春寄内:向妻子告别,托她捎信给朋友问候近况。
一天天、风凄雨惨,今番无可收拾:天气一天比一天寒冷,又下起了雨,我的心情也变得沉重起来,这已经是第三次了。
留春恨少金铃护,忍见落红庭侧,君莫惜:我担心春天会像被金铃保护住一样,无法留住它,不忍心看那凋零的花朵在庭院里飘落。你千万不要为此而伤感。
算人世、飘蓬一样伤心色,鬓丝谁织:我像一只无家可归的蓬草,心情忧郁,白发无人为我做新装。
剩闲倚红鸾,慵斟绿蚁,消遣奈何日:我只能悠闲地靠着红色的鸾凰,懒洋洋地品尝着美酒和佳肴,却不知道这种生活何时才能结束。
愁无极,欲语此情难述:我愁绪无边,却又难以将这份情感倾诉出来。
月明空照肝膈,酒酣倚剑理头睡,梦绕清淮南北,谁诉得:明亮的月光照亮了我的内心,我倚剑而醉,躺在地上睡着了。我的梦境萦绕在清河两岸,却不知要向谁诉说我心中的痛苦。
但把镜、思量负此头头颅,黑唾壶休,击愿稽首慈,生生世世,莫作有情物:我常常看着镜子中的自己,思考着自己辜负了青春年华,就像一只黑色的唾壶一样破碎,但我仍然希望能够像神仙一样得到神灵的庇护。
【注释解释】
摸鱼儿·一送春寄内:这是一首词牌名,又名“临江仙”。
送春寄内:向妻子告别,托她捎信给友 友问候近况。
一天天、风凄雨惨:形容天气一天比一天冷,还下起了雨,使得整个氛围都变得凄凉。
今番无可收拾:这一次的离别是最后一次了,再也没有机会见面了。
留春恨少金铃护,忍见落红庭侧,君莫惜:我怕春天离去时没有金铃的保护,不能留住它。
算人世、飘蓬一样伤心色,鬓丝谁织:像我这样无牵无挂的人,就像一只无家可归的蓬草,心情忧郁,白发无人为我做新装。
剩闲倚红鸾,慵斟绿蚁,消遣奈何日:我只能悠闲地靠着红色的鸾凰,懒洋洋地品尝着美酒和佳肴,却不知道这种生活何时才能结束。
愁无极,欲语此情难述:我愁绪无边,却又难以将这份情感倾诉出来。
月明空照肝膈,酒酣倚剑理头睡,梦绕清淮南北,谁诉得:明亮的月光照亮了我的内心,我倚剑而醉,躺在地上睡着了。我的梦境萦绕在清河两岸,却不知要向谁诉说我心中的痛苦。
但把镜、思量负此头头颅,黑唾壶休,击愿稽首慈:我常常看着镜子中的自己,思考着自己辜负了青春年华,就像一个黑色的唾壶一样破碎,但我仍然希望能够像神仙一样得到神灵的庇护。
【赏析】
这首词是一首表达作者对离别之情的词作。上阕写词人与妻子别离时的心境和感慨。下阕则通过描写词人的孤独寂寞、对生活的无奈以及对未来的美好憧憬来表达他的思念之情。全词通过对自然景物的描绘和对内心的抒发,展示了词人对离别之情的深刻理解和体验。