一树繁花摆。
少个人儿在。
阑干暗拍费沉吟,悔。
悔。
悔。
错剪云鬟,虚传锦札,相思空害。
拚得分开罢。
双泪罗襟洒。
枕馀衾剩为何人,待。
待。
待。
屈指幽期,几番误了,韶华难买。
【译文】
繁花一树,人儿不在。阑干暗拍,悔之晚矣。错剪云鬟,虚传锦书。相思空害,双泪罗襟洒落。枕余衾剩,为何人等待?屈指幽期,几番误了韶华。
【注释】
- 醉春风:形容春天的景色美丽迷人,让人陶醉其中。
- 闺恨:女子对丈夫的思念之情。
- 一树繁花摆:形容花朵繁多,犹如繁花似锦。
- 少个人儿在:意为没有心爱的人在身边。
- 阑干暗拍费沉吟,悔:意为用手轻轻拍打栏杆,心中暗自后悔。
- 错剪云鬟,虚传锦札:意为剪去美丽的头发,误传了美好的书信。
- 相思空害:意思是因为相思而受到伤害。
- 拚得分开罢:意为愿意与爱人分别。
- 双泪罗襟洒:意为泪水洒满了罗衣,表示悲伤。
- 枕余衾剩为何人等待:意为枕头和被子还留着,不知道是谁在等待。
- 待:意为等待。
- 屈指幽期:意为用手指计算着未来的约会时间。
- 几番:多次。
- 韶华难买:意为青春时光难以挽回。
【赏析】
这首小令通过描绘女子对丈夫的思念之情,表达了女子内心的孤独和无奈。全诗以简练的语言描绘了一幅春天的美景,同时通过女子的内心独白,展现了她对于爱情的渴望和失落,以及对于青春时光的无奈。整首诗情感细腻,语言优美,是一首脍炙人口的佳作。