百褶裙拖六幅斜。
阿琼扶下七香车。
城中高髻是谁家。
烧蜡不缘呼绛树,销金何事问莲花。
玉丝三尺话天涯。

诗词原文:

百褶裙拖六幅斜,阿琼扶下七香车。城中高髻是谁家?

翻译:

百褶长裙轻轻拖曳着六幅斜挂,阿琼扶着我下了七香车。城中那位高耸的发髻是谁家的姑娘?

注释:

  1. 百褶裙拖六幅斜:形容女子穿着百褶裙,裙摆随风摆动,形态优美。
  2. 阿琼扶下七香车:阿琼,这里指陪伴的人;七香,古代传说中一种能使人陶醉的香料;车,代指车子。形容女子乘坐一辆装饰华丽的车辆离去。
  3. 城中高髻是谁家:城中,这里指的是城中的某个地方或某个人;高髻,古代女子挽起头发梳成高高的发髻;谁家,表示询问这是哪户人家的姑娘。

赏析:

这首词描绘了一幅女子离开的场景,通过对百褶裙、七香车、城高髻等细节的刻画,展现了女子的美丽与高贵。词中的“百褶裙”和“高髻”是中国古代女性服饰的典型代表,通过这些细节的描绘,展现了女子的风采。同时,词中的“阿琼扶下七香车”一句,也暗示了女子的身份地位。整首词语言优美,画面感强,充满了浓厚的历史气息和文化内涵。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。