百褶裙拖六幅斜。
阿琼扶下七香车。
城中高髻是谁家。
烧蜡不缘呼绛树,销金何事问莲花。
玉丝三尺话天涯。
诗词原文:
百褶裙拖六幅斜,阿琼扶下七香车。城中高髻是谁家?
翻译:
百褶长裙轻轻拖曳着六幅斜挂,阿琼扶着我下了七香车。城中那位高耸的发髻是谁家的姑娘?
注释:
- 百褶裙拖六幅斜:形容女子穿着百褶裙,裙摆随风摆动,形态优美。
- 阿琼扶下七香车:阿琼,这里指陪伴的人;七香,古代传说中一种能使人陶醉的香料;车,代指车子。形容女子乘坐一辆装饰华丽的车辆离去。
- 城中高髻是谁家:城中,这里指的是城中的某个地方或某个人;高髻,古代女子挽起头发梳成高高的发髻;谁家,表示询问这是哪户人家的姑娘。
赏析:
这首词描绘了一幅女子离开的场景,通过对百褶裙、七香车、城高髻等细节的刻画,展现了女子的美丽与高贵。词中的“百褶裙”和“高髻”是中国古代女性服饰的典型代表,通过这些细节的描绘,展现了女子的风采。同时,词中的“阿琼扶下七香车”一句,也暗示了女子的身份地位。整首词语言优美,画面感强,充满了浓厚的历史气息和文化内涵。