记得春初,曾醉我、酩酊堂里。
讵转眼、将离花放,相逢于此。
羁旅绝无他事好,团圞只有今朝喜。
看尊前、都是故乡人,何拘忌。
漏已下,三声矣。
酒已罄,歌难止。
更青钱亟数,客为重市。
村犬聚狺如虎啸,酒佣鼾睡浑充耳。
奈门前、剥啄不能休,催人起。
【注释】
- 满江红:词牌名。
- 同天申、扶九、跃千、秋箴、蔚园诸君:都是作者的友人。天申、扶九,都是作者的朋友;跃千、秋箴,都是作者的朋友;蔚园,是作者的书房名字。
- 饮雉升斋:《诗经·召南·采蘋》:“于以饮酒?黍酌既清。”《礼记·玉藻》:“君子无故不撤膳,撤筵席,食已彻。”《汉书·礼乐志》:“鸡鸣而驾,至于宗周。升堂言时事,用能光周宣。”“升”通“升”。
- 即事赋此:因当时的情景而作诗。
- 其二:这是一首和诗,和的是另一首《满江红》。
- 春初:春天开始的时候。
- 酩酊:喝醉的样子。
- 将离花放:将要离开的意思。
- 羁旅:指在外做客。
- 团圞(tuányuàn):“团圆”之意,这里指聚会。
- 今朝喜:今天高兴。
- 尊前:酒桌前。
- 故乡人:指作者的朋友们。
- 何拘忌:没有什么顾忌和限制。
- 漏已下,三声矣:夜深了,已经是三更天了。
- 酒已罄,歌难止:酒喝光了,歌声难以停止。
- 青钱:铜钱。这里指铜钱。
- 客为重市:客人又买了酒。
- 村犬聚狺如虎啸:村里的小动物聚在一起叫得像老虎一样。
- 酒佣:酒家主人。
- 催人起:催促人起床。
【赏析】
这首词是写与友人在酒宴中相聚的欢乐情景。上片写酒宴的热闹和欢愉,下片写朋友间的深情厚谊。全篇语言通俗,意境开阔,风格豪放。