老才难挫。
记从公、平湖春泛,柳绵轻播。
酒客半酣争岸帻,并舣画桥双舸。
公亦脱、红丝布裹。
顾语吾翁儿小异,定他年、腾达应先贺。
讵今日,声我堕。
敢云百尺楼头卧。
只平生、几枝红豆,缪蒙许可。
莫向名流还艳说,祗益小人之过。
恐笑口、词场都破。
才尽江淹真阁笔,检残编、悉付银缸火。
恨总是,言愁作。
【注释】
- 老才难挫:指年老才疏,难以有所作为。
- 平湖春泛:在西湖平湖秋月的湖面上划船游览。
- 酒客半酣争岸帻:酒客们喝到半醉时争相把头巾拿下来。
- 画桥双舸:画桥,即白堤上的映波桥,是杭州著名的风景点,有“孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低”等诗句赞美。这里借指西湖。双舸,就是并排停着的两条小船。
- 公亦脱、红丝布裹:王应麟(勿斋)也摆脱了世俗的束缚,没有缠足。
- 顾语吾翁儿小异:回过头来对作者说:“我的孩子不同一般。”
- 定他年、腾达应先贺:一定能在他年飞黄腾达的时候首先得到祝贺。
- 讵今日:怎么今天!声我堕:使我沉沦。
- 敢云百尺楼头卧:怎么能说我就象百尺楼上那样躺着呢?百尺楼,传说是汉代张骞登楼远望,从百尺楼上俯视长安城景,故有此说。
- 缪蒙许可:不自量力地允许自己。缪,通“谬”。
- 莫向名流还艳说,祗益小人之过:别去向那些名流夸耀炫耀吧,只会增加小人的过失。
- 恐笑口、词场都破:恐怕会笑掉我的大牙,使我的词场都破了。
- 才尽江淹真阁笔:江淹《杂拟》诗中有句“才尽如江淹,书成似孟郊”,这里用此典故表示自己的文才已经用尽,不能再写文章了。
- 检残编、悉付银缸火:检查旧日的诗词文集,全部烧毁在灯盏里的银烛光中。
- 恨总是,言愁作:总是如此,都是因为忧愁的缘故。
【赏析】
这是一首自嘲之作。上片说自己年纪老了,才气已尽,无法施展抱负;下片回忆过去与友人畅饮的情景,抒发了怀才不遇的苦闷之情。全词表达了作者壮志难酬,怀才不遇的感慨和愤懑不平之气。