喜鹊桥成催凤驾。
白首佳期,休负人天话。
觑眼当筵歌舞罢。
西楼一夕相思乍。
屈指花开花复谢。
独守孤芳,浑奈胭脂姹。
婉转归来银烛下。
溪堂风月凉无价。

【注释】

  1. 喜鹊桥(鹊桥):相传是织女和牛郎相会的地方。
  2. 催凤驾:催促凤凰的马车,这里指成亲。
  3. 白首:指老年。
  4. 觑眼:转眼之间。
  5. 西楼:古代建筑中设在城外或城外高台上的建筑物,这里指西楼上。
  6. 乍(zhà):突然。
  7. 屈指:用手指计算。
  8. 独守孤芳:独自守着一朵孤芳自赏。
  9. 胭脂姹(chà):胭脂色,形容女子美。姹,古书上说的一种鸟名,这里指女子。
  10. 银烛:银白色的蜡烛。
  11. 溪堂:临水的亭子。
    【赏析】
    这首词是写一对恋人在七夕之夜的相思之情。上片写他们欢聚的情景,下片写离别时的思念。全词以“喜鹊桥”起,“催凤驾”结,用典自然贴切而不失雅致,表现了词人对爱情的执着与忠贞。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。