昨夜春寒透锦茵。
博山香烬懒重熏。
沉思前梦恍疑真。
玉勒风前嘶远道,宝钗楼上锁轻尘。
看花垂泪忆归人。

昨夜春寒透锦茵。

博山香烬懒重熏。

沉思前梦恍疑真。

玉勒风前嘶远道,宝钗楼上锁轻尘。

看花垂泪忆归人。

【注释】

1、锦茵:绣着彩色的地毯。

2、博山:指博山炉,古代的一种香炉,用博山石做成。

3、宝钗楼:指华丽的楼阁。

4、玉勒:玉饰马嚼子,此处代指骏马。

5、轻尘:轻轻的灰尘。

6、看花:即“看花落”,看到花开凋谢而流泪。

7、归人:指在外的人。

赏析:

这首词描写了作者对远方亲人的思念之情。上阕写景,描绘了一个春寒之夜的景象,表达了自己对春天的美好感受和对未来的期盼。下阕则转入抒情,通过描述自己在宝钗楼上看到美丽的花朵凋谢的情景,引发了对远方亲人的深切思念。全词语言简练,意境优美,情感真挚,是一首优秀的抒情佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。