昨夜春寒透锦茵。
博山香烬懒重熏。
沉思前梦恍疑真。
玉勒风前嘶远道,宝钗楼上锁轻尘。
看花垂泪忆归人。
昨夜春寒透锦茵。
博山香烬懒重熏。
沉思前梦恍疑真。
玉勒风前嘶远道,宝钗楼上锁轻尘。
看花垂泪忆归人。
【注释】
1、锦茵:绣着彩色的地毯。
2、博山:指博山炉,古代的一种香炉,用博山石做成。
3、宝钗楼:指华丽的楼阁。
4、玉勒:玉饰马嚼子,此处代指骏马。
5、轻尘:轻轻的灰尘。
6、看花:即“看花落”,看到花开凋谢而流泪。
7、归人:指在外的人。
赏析:
这首词描写了作者对远方亲人的思念之情。上阕写景,描绘了一个春寒之夜的景象,表达了自己对春天的美好感受和对未来的期盼。下阕则转入抒情,通过描述自己在宝钗楼上看到美丽的花朵凋谢的情景,引发了对远方亲人的深切思念。全词语言简练,意境优美,情感真挚,是一首优秀的抒情佳作。