昌黎咏苦寒,南国今一遇。
传闻冻死骨,衢巷俨墟墓。
皇穹示灾变,不忍测其故。
顽雪阅久晴,稍稍屋山露。
拄杖出门看,瑟缩沙岸步。
坚冰犹盖溪,斜成樵牧路。
无缝跳鱼虾,何缘亲鸥鹭。
野色乍升沉,日脚天边树。
万堞衔残云,招魂当岁暮。
馀对瘦玉峰,断句酸肠吐。
雪后溪上晴眺
昌黎咏苦寒,南国今一遇。
传闻冻死骨,衢巷俨墟墓。
皇穹示灾变,不忍测其故。
顽雪阅久晴,稍稍屋山露。
拄杖出门看,瑟缩沙岸步。
坚冰犹盖溪,斜成樵牧路。
无缝跳鱼虾,何缘亲鸥鹭。
野色乍升沉,日脚天边树。
万堞衔残云,招魂当岁暮。
馀对瘦玉峰,断句酸肠吐。
注释:
- 昌黎咏苦寒,南国今一遇:昌黎是指唐代文学家韩愈,他被贬为江陵(今属湖北)县令,因此称“昌黎”。他写了很多描写寒冷的诗篇,这里提到“咏苦寒”就是指韩愈写的那些诗歌。“南国今一遇”则表示这种寒冷的天气在南方是很少遇到的。
- 传闻冻死骨,衢巷俨墟墓:传说中因为严寒而死的人们的尸体被埋在了街道上,就像是一座座坟墓一样。
- 皇穹示灾变,不忍测其故:皇帝(皇穹)展现了一种自然灾害的变化,但他不忍心去探究它的原因。
- 顽雪阅久晴,稍稍屋山露:经过长时间的冰雪覆盖,太阳出来后,山间的房子露出了一点阳光。
- 拄杖出门看,瑟缩沙岸步:拿着拐杖走出门去,身体因为寒冷而发抖地走在路上。
- 坚冰犹盖溪,斜成樵牧路:厚厚的冰层依然覆盖着小溪,形成了一条条通往山林中的小路。
- 无缝跳鱼虾,何缘亲鸥鹭:没有缝隙的冰面上,跳跃的鱼和虾都找不到栖息的地方,更不用说和鸥鹭亲近了。
- 野色乍升沉,日脚天边树:田野上的景色忽高忽低地变化着,远处的天空中太阳的影子也在树木间时隐时现。
- 万堞衔残云,招魂当岁暮:无数的城楼(万堞)似乎在召唤着什么,好像有什么人的灵魂被召唤到了这里,准备迎接一年的最后一天。
- 馀对瘦玉峰,断句酸肠吐:我面对着如瘦削的玉石般的山峰,心中充满了酸楚和悲伤,仿佛要吐出来了。