碧海此夜冰轮满,龙堂老铁,吹裂波心。
斜倚广寒一望,兔窟清深。
照彻吴王宫殿,遍临街、帘子漾绡金。
更多少、伎船灯火,水寺讴吟。
茶铛正稳皋桥畔,好风光、摘船试约闲寻。
月底半塘哗笑,百沸潮音。
檀板竞从石场斗,桂花都上帽檐簪。
如觅我听歌处,在斟酌桥阴。
这首诗是明代文学家杨慎的作品。下面是对这首诗逐句的翻译和赏析。
月当听 虎邱中秋柬蘧庵先生用梅溪词韵
碧海此夜冰轮满,龙堂老铁,吹裂波心。
碧海:指东海,也用来比喻月光如水,洒在海面上,显得十分皎洁明亮。
龙堂:指古代帝王的宫殿。
老铁:形容月光强烈,仿佛有老铁般的穿透力。
吹裂波心:形容月光强烈,如同吹破了水面上的涟漪。
斜倚广寒一望,兔窟清深。
广寒:指月亮,因为传说广寒宫是月亮上的宫殿。
兔窟:指月亮的阴影,因为古人常以月影来形容兔子。
清深:形容月光映照的地方深邃、幽静。
照彻吴王宫殿,遍临街、帘子漾绡金。
吴王宫殿:指春秋时期吴国(今江苏无锡一带)的宫殿。
遍临街、帘子漾绡金:形容月光照耀着街道和房屋,使它们显得金光闪闪。
更多少、伎船灯火,水寺讴吟。
伎船:指歌舞妓船。
水寺:指寺庙周围的水域,如杭州西湖等。
讴吟:指唱歌和吟诵,形容夜晚的宁静和美好。
茶铛正稳皋桥畔,好风光、摘船试约闲寻。
茶铛:指茶具,这里用来比喻美好的生活和时光。
皋桥畔:指苏州的观前街,因靠近姑苏台而得名。
好风光:形容景色美丽迷人。
摘船:指乘坐小船游玩。
试约闲寻:意思是试着邀请朋友一起寻找乐趣。
月底半塘哗笑,百沸潮音。
月底半塘:指月光下的小池塘。
哗笑:形容笑声欢快、热烈。
百沸潮音:形容夜晚的热闹和欢乐氛围。
檀板竞从石场斗,桂花都上帽檐簪。
檀板:指琵琶、鼓等打击乐器的声音。
石场斗:指在石头上进行比赛或争斗。
桂花都上帽檐簪:形容桂花盛开,香气扑鼻,人们纷纷戴上帽子来欣赏。
如觅我听歌处,在斟酌桥阴。
如觅:像在寻找。
斟酌:考虑、思量。
桥阴:指桥下的阴凉处,也指夜晚的美景。
这首诗通过对月光、月光照耀下的景物和人们的活动进行描绘,展现了一个宁静而美丽的夜晚景象。同时,诗歌也表达了作者对美好生活的向往和追求。