山下白云云外寺。
湖水长南注。
芦际起飞鸿,路接游人,塔影尖红树。
几点疏疏归鸟度。
落日光鸦背。
南北总洪流,并说鸱夷,吴越分遭遇。
这首诗描绘了一个秋日的景色,山下的白云在天空中飘散,湖水从南边流向北边,湖边有起飞的大鸿和塔影。归巢的鸟儿飞过,落日映照在乌鸦背上。诗中的“吴越”是指中国的两个古国。
诗句释义:
- “山下白云云外寺”:描述山脚下的白云仿佛在云层之外,给人一种空灵的感觉。
- “湖水长南注”:湖水从南方流向北方。
- “芦际起飞鸿”:芦苇边起飞的大雁,大雁是候鸟,每年秋天都会从北方飞回南方。
- “路接游人,塔影尖红树”:通往湖边的道路与游人们相连,而红叶覆盖的树上塔影若隐若现。
- “几点疏疏归鸟度”:几只稀疏的归鸟飞过。
- “落日光鸦背”:夕阳的光线照耀着乌鸦的背部。
- “南北总洪流”:南方和北方的水都流向大海。
- “并说鸱夷,吴越分遭遇”:吴越两国的命运被命运所左右。
翻译:
山下白云飘荡在云端之外,湖水悠悠地向南流淌。湖畔上起飞的大雁划过天际,通向湖边的小路连接着游客。红叶覆盖的树木在夕阳下显得格外鲜艳,乌鸦在落日的余晖中显得格外孤独。南方和北方的水都在向着大海奔涌而去,吴越的命运都被命运所左右。
赏析:
这首诗通过自然景色描绘出一幅秋天的画面,表达了诗人对自然美景的赞美以及对生活哲理的深刻思考。诗中通过对山水、动物和人文景观的描绘,展现了人与自然的和谐共存,同时也反映出诗人对国家命运的忧虑和对人生无常的感慨。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和深思。