春情懒。
流莺瞥去花枝偃。
花枝偃。
金铃低响,小窗风掩。
腰肢何事朝来减。
桃花色比胭脂软。
胭脂软。
春来又去,问谁拘管。
【诗句释义】
春天来了,花儿都开放了,但是诗人却懒洋洋的,不想去欣赏这美丽的春光。
【译文】
春天来了,花儿都开放了,但是诗人却懒洋洋的,不想去欣赏这美丽的春光。
【注释】
忆秦娥:唐教坊曲名,本调见《乐府诗集》,因唐代时此曲多用于送别,又多写闺怨,故名。
春情懒:春天来了,花儿都开放了,但是诗人却懒洋洋的,不想去欣赏这美丽的春光。
流莺瞥去:流莺(黄莺)飞走了。
花枝偃:花儿都开放了。
金铃低响:黄鹂鸟鸣声。金铃即指黄鹂,因为黄鹂鸣声如金铃声。
小窗风掩:小窗户被风吹得关住了。
腰肢何事朝来减:为什么早晨起来的时候,你的腰身变短了呢?
桃花色比胭脂软:桃花的颜色比胭脂更柔软。
胭脂软:胭脂是红色的,桃花颜色比胭脂更柔软。
春来又去:春天又过去了。
问谁拘管:是谁在约束我,让我不能自由地享受这美好的春光呢?(这里可以理解为“谁在束缚着我”的意思)
【赏析】
这是一首伤春词,抒发了作者对春天美好时光流逝的感慨之情。上阙描绘出一幅美丽的画卷,但诗人却无精打采,不愿意去欣赏这一切。下阙则表达了诗人对春天流逝的无奈和惆怅之情。整首词语言优美,情感真挚,让人感受到春天的美好和生命的短暂。