水环林曲,只依稀、当日名流遗迹。
云影天光摇漾处,悬想豪华标格。
洗钵池边,枕烟亭畔,韵事从头说。
春风解意,柳花飞起如雪。
争羡逸士风流,骚坛雅集,更胜平原客。
谁料亭台遭劫火,只有美名难灭。
曾失雕弓,终完琼璧,俯仰悲今昔。
故家无恙,绮窗朱户重辟。
【诗句释义】
百字令:一种词牌,由一百个字组成。
水环林曲:指园林中环绕的流水。
只依稀:只是依稀可见而已。
当日名流遗迹:指当年那些有名的人物遗留下来的遗迹。
云影天光摇漾处:形容景色如同云雾和天空的光影在摇曳。
悬想豪华标格:想象那些昔日的豪华气派。
洗钵池边,枕烟亭畔,韵事从头说:在洗钵池(古代僧人洗浴的地方)边和枕烟台(古代文人雅集之地)旁,重新讲述过去的事情。
春风解意,柳花飞起如雪:春风理解人意,使柳树的花朵飞起,像雪花一样洁白。
逸士风流,骚坛雅集:指隐逸之士的风度,以及文坛上的高雅聚会。
谁料亭台遭劫火,只有美名难灭:谁能料到,那些亭台楼阁被战乱焚烧了?只有美好的名声难以消失。
曾失雕弓,终完琼璧,俯仰悲今昔:曾经失落过雕刻精美的弓箭,最终保全了珍贵的玉器,低头仰天,感叹今昔的变化。
故家无恙,绮窗朱户重辟:故乡的家园没有受到破坏,美丽的窗户和红色的门重新敞开。
【译文】
我站在这个园林里,四周都是环绕流淌的溪水。只是依稀还能看见当年的名流留下的痕迹。
在云影和天光交错的地方,我仿佛看到了昔日的繁华和气派。
我想起了曾经洗过的钵子,躺在枕烟亭旁边,讲述着过去的往事。
春天的风懂得人们的心情,让柳絮飞舞起来像是下雪一样。
羡慕这些隐逸之士的风度和文坛上高雅的聚会,这比平原上那些豪放的客人还要出色。
谁能想到,这些亭台楼阁在战乱中被烧毁了?只有美好的名声难以消失。
曾经失落过雕刻精美的弓箭,最终保全了珍贵的玉器,低头仰天,感叹今昔的变化。
回到故乡,家园没有受到破坏,美丽的窗户和红色的门重新敞开。
【赏析】
《百字令·水环林曲》,这是一首怀古词作。词人以百字为词牌,描写了自己在游历时所见的自然风光和人文景观,表达了他对历史的感慨和对现实的思考,同时也体现了他的人生态度和价值观。