餐烟卧月,系红莲艇子,鸳湖小泊。
万箭琅玕梅里道,我有冷怀遥托。
书叶亭荒,醧花舫冷,谁继年时乐。
倦翁圃在,风流一样零落。
犹幸大阮琅环,小方山静,词画重斟酌。
无恙六峰眉影瘦,依旧颦春向幕。
感我飘零,江湖载酒,无分栖丘壑。
拈毫补句,凄然调变清角。
【译文】
烟雨中的湖上,停泊着红莲的船子,鸳鸯湖畔小憩。
梅花深处,有条通往琅玕的小道,我怀着冷清的心情在那里徘徊。
亭子的残叶荒废了,酒舫也冷清了,没有人再来享受昔日的快乐。
园里的老翁已经老了,但风流依旧,零落得一样。
幸好大阮和山静都还活着,他们的词画还可以重来斟酌。
无恙的六峰眉影依然瘦削,她依然在春风中颦笑。
被你感动,漂泊江湖载酒游历,没有地方可以栖身。
拿起笔来补写诗句,凄然地变换了调子。
【注释】
餐烟卧月:吃烟、睡觉、观月。餐,通“餐”。
系红莲艇子:红莲是佛家所喜爱的花朵,这里指佛家所乘之船。
鸳湖:西湖别称。小泊:小船停泊。
万箭琅玕:形容梅花如万箭齐发,美玉般洁白。梅里:梅林深处。
泠怀:清冷的心怀。
书叶亭:亭名。亭为读书之所,故称。
醧(xiān)花舫:酒船。醧,同“酿”、“酝”的繁体字。
倦翁圃:指作者自比为倦于官场的老翁。圃,园囿。
大阮(ruò):即王阮。王猷,晋代著名书法家王羲之的儿子。
小方山:即王献之,东晋著名书法家王羲之的第七个儿子。
琅环、山静:指王献之与父亲王羲之。
六峰:传说王献之有六个山峰的容貌,故称。
颦春:春天的容颜。
飘零:漂泊,流浪。
拈毫补句:拿起笔来补写诗句。
清角(jiǎo):古代乐器名。
【赏析】
此诗作于康熙十八年,时方兰坻任山东巡抚,因事赴京,路过南京,题方兰坻摹秋厓竹垞图卷,即用原唱韵。全诗前半部分以景起兴,后半部则借咏古抒发身世之感。
首联“餐烟卧月,系红莲艇子,鸳湖小泊。”描绘的是一幅宁静的画面,诗人坐在红莲艇子上面看着烟雾弥漫的湖面,月亮倒映在湖面上,显得十分宁静美好,然而这美好的景色却让人感到孤独寂寞。
颔联“万箭琅玕梅里道,我有冷怀遥托。”诗人在这里以梅花比喻自己的高洁品格,而“万箭”则形容自己遭受的困境之多,就像梅花被万箭射中一样。
颈联“书叶亭荒,醧花舫冷,谁继年时乐。”诗人感叹亭子里的书页已经被风尘覆盖,酒船上的花也被寒冷侵蚀,这样的环境让人感到十分冷清。同时诗人还感叹没有人能像他一样继续享受这份快乐。
尾联“倦翁圃在,风流一样零落。”诗人感慨自己虽然已经厌倦了官场的生活,但是仍然保持着一种风度翩翩的形象,而这种形象也随着时间的流逝而逐渐凋零。
整首诗表达了诗人对生活的感慨以及对过去的怀念之情,同时也展现了他的才华和个性。