风柳城回,云苹溪抱,栏杆一角依然。
驻梦当时,美人三五华年。
秋林晓翠分鬟润,泥湘琴、听谱宫弦。
画难描,水影鸳鸯,楼影婵娟。
移船记访西泠墓,有茭根芦叶,苦雨凄烟。
彩笔尘埋,何论堕舄遗钿。
输君得占香巢住,算今生、有分神仙。
尚年年,天上嫦娥,十二回圆。

【译文】

高阳台

风吹过柳城的回廊,云飘过苹溪。那古栏杆一角依然。

当年驻梦的美人如今已是三五个春秋。

秋林里清晨翠色分着女子的发鬟,湘琴上弹奏的宫调是《九歌》。

画也难描绘出水影和鸳鸯,楼影与月儿一样明亮。

把船移来访西泠墓,有茭根芦叶,雨声凄迷,烟雾笼罩。

彩笔尘封,何须说落了鞋印和遗下的玉钿。

输给你占香巢住,算今生我有幸成为神仙。

每年还是天上嫦娥,十二回圆月夜。

【注释】

①高阳台:词牌名,原为唐教坊曲,后用为词调。

②风柳城:指柳丝随风飘拂的城郭。柳城即柳州。③云苹:水草名。④角:角落、端点。⑤三五华年:指美好的青春时期。⑥分鬟:梳理鬓发使两鬓分如云状。⑦泥湘:在湘江中洗耳。⑧听谱宫弦:弹琴以乐之,听其音调宛转而像在弹奏宫中弦乐器的曲调。⑨画难描:画工难以画出。⑩水影:水中的影子。⑪楼影:楼上的影子。⑫西泠墓:位于今浙江杭州市西湖西北冷泉亭附近。⑬彩笔:五彩的笔。⑭堕舄(xì):掉在地上的鞋子。⑮输君:甘愿输给您。⑯香巢:指凤凰栖息的地方,也比喻贤人居住的地方。⑰天上:天上的月亮。⑱嫦娥:传说中的月中仙女。⑲十二回圆:指农历每月十五日。

【赏析】

“高阳台”是词牌名,此词为作者咏柳之作,抒发了他对柳的爱恋之情,以及自己对美好生活的追求和向往。全词情感细腻,意境深远,语言优美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。