锦篝斜倚,恰丁香烟袅。
帘水屏山翠萦绕。
靥涡春上晕,回烛凝看,难画处,带醉含颦都好。
玉筝凄怨语,梦断江南,桃叶杨枝几人老。
新曲为郎翻,妾是桐花,郎还作、桐花凤小。
正院寂、门闲月微黄,问两点秋心,那边先到。
【注释】
- 洞仙歌:词牌名,双调,六十六字。
- 锦篝:绣有花纹的枕头或垫子。斜倚:倾斜着靠。
- 恰丁香烟袅(niāo):恰好飘荡的烟雾。丁,“停”的意思。
- 帘水屏山:帘、水、屏风等。翠萦绕:形容颜色青翠而曲折地缭绕。
- 靥(yè)涡:酒窝。春上晕:春天的酒窝。
- 回烛凝看:指在烛光下仔细端详。带醉含颦(pín):带着醉意含着愁容。都好:都很美。
- 玉筝凄怨语:以玉筝弹奏凄凉哀怨的曲调。
- 梦断江南:指梦中到了江南,醒后即梦醒。桃叶、杨枝:都是《古诗十九首》中的名篇,这里借指情人。
- 新曲:新的曲子。翻:重新编排。妾是桐花:我是桐花。
- 郎还作、桐花凤小:你还会做桐花凤的小玩意儿吗?
- 正院寂:庭院中静悄悄的。门闲月微黄:门外月光映照下显得有些昏暗。
- 两点秋心:两粒小小的秋心,比喻思念之情。那边先到:表示自己思念的心比对方先到。
【赏析】
此词为一首艳情词。词人通过写一位女子对情人的深情厚意,抒发了对美好爱情的追求和向往。全词语言优美,意境幽婉,情感真挚,堪称佳作。