惜匆匆楼头燕子,秋来留便难住。
成灰红粉犹生叹,况作高楼坠蕊。
秋最苦。
见多少、西风败草无青处。
问天莫语。
任同穴杳冥,鸩觞和血,九地觅归路。
断肠事,争肯徘徊自误。
侬心未许人觊。
只伤君献凌云赋,毕竟虚名何补。
君可悟。
君不见、严徐东马皆尘土。
百年似此,尚有个清娱。
夜台寂寞,随着子长去。
这首诗是南宋词人辛稼轩的代表作之一。它以悲凉的感情,描写了一个才子在政治风波中的悲剧遭遇。下面逐句翻译并赏析这首诗:
摸鱼儿·陈编修汝翼病死,次日其妾吴氏殉之,时癸未七月廿二日
【译文】:
摸鱼儿,陈编修汝翼因病去世,第二天他的妾吴氏也为他殉情而死,当时是癸未年(1233)七月廿二日。
惜匆匆楼头燕子,秋来留便难住。
【注释】:
摸鱼儿:词牌名,又名“百字令”。
匆匆:急忙的样子。
楼头燕子:指离别时的情景。
秋来留便难住:意思是秋天到来,离别的痛苦难以忍受。
【赏析】:
这两句写陈编修病逝后,他的女儿悲痛欲绝,像燕子一样飞回楼上。但秋天已经来临,离别的痛苦使她无法忍受。这里的“秋”不仅指季节的变化,也是作者对世事沧桑的感叹。
成灰红粉犹生叹,况作高楼坠蕊
【译文】:
变成灰烬后,那些曾经娇艳如花的女子仍然在叹息。何况那些在高楼上坠落的花朵呢?
【注释】:
成灰红粉:变成灰烬,比喻死亡。
红粉:这里指的是美丽的女子。
况作高楼坠蕊:更何况这些女子是在高楼中落下的花瓣。
【赏析】:
这两句写出了女子对于生死离别的无奈和悲哀。她们在死亡面前仍然保持着优雅的姿态,让人感到生命的脆弱和美好。同时,也表达了对生命的珍视和珍惜之情。
秋最苦。见多少、西风败草无青处。问天莫语。任同穴杳冥,鸩觞和血,九地觅归路。
【译文】:
秋天最令人痛苦,看到到处都是败草萧瑟,没有一片绿色。向苍天倾诉吧,但苍天又怎能理解我的心情?只能默默地承受命运的安排,饮下毒酒,寻找回家的路。
【注释】:
秋最苦:秋天最令人感到凄凉和痛苦。
见多少、西风败草无青处:意思是看到那么多的败草在秋风下凋零,没有一片绿色。
西风败草:形容秋天的景象。
杳冥:幽深,模糊不清。
鸩觞和血:用鸩鸟的羽毛做成酒杯,将血液滴在上面,表示自己愿意为爱情付出一切代价。
九地:指人间九个地方,暗指死后的安葬之地。
【赏析】:
这两句表达了诗人对于死亡的恐惧和无奈。他在秋天这个充满悲伤的季节里,看到到处是败草萧瑟,心中充满了痛苦和绝望。他向苍天倾诉自己的不幸,但苍天也无法理解他的心声。最后,他只能默默地承受命运的安排,饮下毒酒,寻找回家的路。这几句诗表达了诗人内心的痛苦和挣扎,同时也揭示了人生的无常和命运的无情。
断肠事,争肯徘徊自误。侬心未许人觊。只伤君献凌云赋,毕竟虚名何补。君可悟。君不见严徐东马皆尘土。百年似此,尚有个清娱。夜台寂寞,随着子长去。
【译文】:
伤心之事,谁还肯徘徊不定,自讨苦吃?我的心还没有同意别人觊觎我的心意。我只为你写的凌云赋而感到伤感,那又有什么用呢?你应该明白,真正的价值不是虚名。你可知,严徐东马都已经化为尘土。人生百年不过如此,仍有个清闲快乐的时刻。黄泉之下寂寂无声,你随我一起去吧。
【注释】:
断肠事:伤心的事情。
争肯:谁肯。
徘徊自误:犹豫不决,自寻烦恼。
侬心未许人觊:我的心还没有同意别人觊觎我的心意。
只伤君献凌云赋,毕竟虚名何补:只让你为赋凌云赋而伤心,那又有什么用呢?
君可悟:你该明白。
君不见严徐东马皆尘土:你可知,严徐东马都已经化为尘土。
百年似此:人生百年如同这样。
个清娱:一个清闲快乐的时期。
夜台:指墓地。
子长:指陈编修的儿子陈子长。
【赏析】:
这几句话表达了诗人对于名利得失的看法。他认为真正的价值不在于虚名,而在于清闲快乐的生活。他希望儿子能够理解这一点,不要过于追求功名利禄。同时,他也表达了对死者的怀念之情,认为他们应该得到安宁和尊严。这几句诗既体现了诗人的人生哲学,也表达了他对生死的看法和态度。