整整斜斜青草渡,隐还明惯穿芳树。
才低一水,旋高半岭,便东风无主。
幅幅有斜阳,只篷背、阴睛难据。
冥蒙片席,销魂黯然,依前认月中误。
峭远湾,攲断浦,更沙堤、半身遮住。
鱼庄映黑,鸥邻罩碧;
又无声虚度。
掩了玉人楼,人初醒,错疑天暮。
看看到也,霎时不见,春江细雨。

湘江静,帆影斜。

整斜青草渡头,隐还明惯穿芳树。

才低一水,旋高半岭,便东风无主。

幅幅有斜阳,只篷背阴睛难据。

冥蒙片席,销魂黯然,依前认月中误。

峭远湾,欹断浦,更沙堤半身遮住。

鱼庄映黑,鸥邻罩碧;又无声虚度。

掩了玉人楼,人初醒,错疑天暮。

看看到也,霎时不见,春江细雨。

注释:

  1. 湘江静:湘江水面平静。
  2. 帆影斜:船帆的影子斜斜地映在江面上。
  3. 整斜青草渡:整齐排列的绿草覆盖的河渡。
  4. 隐还明惯穿芳树:阳光或月光穿过树林时变得昏暗。
  5. 才低一水:小船靠近水面。
  6. 旋高半岭:小船逐渐升高,接近半山腰。
  7. 便东风无主:即使有了东风,也无法控制船只的方向。
  8. 幅幅有斜阳:船帆上洒满了斜阳。
  9. 只篷背、阴睛难据:只有船篷的背部,被太阳光照亮。
  10. 冥蒙片席:模糊一片的江面景色。
  11. 销魂黯然:令人心神荡漾,感到悲伤和不安。
  12. 依前认月中误:仍然错误地将月亮当作是月亮。
  13. 峭远湾:陡峭的河流弯曲处。
  14. 攲断浦:河岸崩塌断裂的地方。
  15. 鱼庄映黑:鱼塘映照出黑色的倒影。
  16. 鸥邻罩碧:成群的鸥鸟围绕在碧绿色的渔舟旁。
  17. 又无声虚度:又没有声音地度过一天。
  18. 掩了玉人楼:掩蔽了楼上的人。
  19. 人初醒:人们刚刚开始醒来。
  20. 错疑天暮:错误地认为天快要黑了。
  21. 看看到也:慢慢地看到它。
  22. 霎时不见:突然之间不见了。
  23. 春江细雨:春天的江边细雨蒙蒙。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。