叶丹苔碧总佳辰,零落秋容自苦辛。
久分去官同栗里,宁知多病老漳滨。
宵清只听莎鸡泣,芳尽空怜蕙草春。
我已东阳孱瘦甚,柴门难缓旧松筠。
秋夕病怀
叶丹苔碧总佳辰,零落秋容自苦辛。
久分去官同栗里,宁知多病老漳滨。
宵清只听莎鸡泣,芳尽空怜蕙草春。
我已东阳孱瘦甚,柴门难缓旧松筠。
注释:
- 叶丹苔碧总佳辰,零落秋容自苦辛。
- 叶子翠绿,苔藓碧绿,都是美好的时节。然而,落叶的秋天给人一种辛苦的感觉。
- 久分去官同栗里,宁知多病老漳滨。
- 我长时间离开官场,就像和栗里人一样过着简朴的生活;我不知为何自己会年迈体弱,在漳滨之地生活。
- 宵清只听莎鸡泣,芳尽空怜蕙草春。
- 夜深时分只能听到蟋蟀的鸣叫,花儿凋谢了也感到惋惜。
- 我已东阳孱瘦甚,柴门难缓旧松筠。
- 我的身体已经很衰弱,难以再像过去那样慢步于东阳的老松之间,柴门也难以阻挡岁月的痕迹。
赏析:
这是一首表达作者在秋夜中对疾病和衰老的感慨的诗。诗人通过描绘美丽的景色与自己的身体状况形成鲜明对比,表达了一种无奈和忧伤的情感。诗中既有对美好时光的回忆,也有对自己健康状况的担忧;既有对逝去青春的怀念,也有对未来生活的迷茫。整体上,这首诗以简洁的语言和深刻的情感打动人心,让人感受到诗人对生活的热爱和对未来的期待。