昼永疏帘静,回风透葛凉。
孤城飞片雨,独鸟下斜阳。
树郁炊烟碧,云蒸海气苍。
闲凭窗北卧,不解傲羲皇。
【注释】
- 消夏:夏天的一种闲适的心境。
- 昼永:白天很长。
- 疏帘静:稀疏的帘子,静静的。
- 回风透葛凉:微风吹过葛衣,感觉凉爽。
- 孤城:孤单的城墙。
- 飞片雨:飘落的雨点。
- 独鸟下斜阳:一只鸟儿在夕阳中飞翔。
- 树郁炊烟碧:树影浓密,炊烟像碧玉般飘散。
- 云蒸海气苍:天空中的云气蒸腾,如同海水一般。
- 闲凭窗北卧:闲着无事,靠在窗子北边休息。
- 羲皇:伏羲、神农,古代传说中的帝王。
【译文】
白日漫长,稀疏的帘幕静静摇曳,微风穿过葛衣,带来丝丝凉意。
孤单的城头上飘落了片片细雨,只有一只鸟儿在夕阳中飞翔。
茂密的树木上炊烟缭绕,天空中的云气蒸腾如海色般苍茫。
闲着无事,我靠在窗子的北边小休,无法理解那些高傲的帝王(羲皇)的生活。
【赏析】
这是一首描绘夏日景象和诗人心情的诗。诗人以简洁明快的语言,描绘了夏日的宁静与美好。首句“昼永疏帘静”,描写了白天的漫长,稀疏的帘幕在微风中轻轻摇曳,给人一种静谧而舒适的感觉。第二句“回风透葛凉”,则通过微风和葛衣的互动,表达了夏日的凉爽。第三句“孤城飞片雨”,则将读者的视线引向了孤独的城墙和小城的雨景。接下来的“独鸟下斜阳”进一步描绘了夕阳下的美景,而“树郁炊烟碧”和“云蒸海气苍”两句则分别从视觉和嗅觉的角度,描绘了夏日的景色和气息。最后一句“闲凭窗北卧”,则表达了诗人在夏日中的悠然自得和对生活的热爱。全诗语言优美,意境深远,让人仿佛置身于一个宁静而美好的夏日之中。