心知家本住仇池,傲睨人间老变衰。
两鬓京尘初邂逅,一尊川语问归期。
劝沽何处禽知我,含笑谁家花隔篱。
天水摹胡飓风作,夜归江路月相随。
【诗句注释】
- 夜归示卓道人:告诉卓道人我今晚回家。
- 心知家本住仇池:心中明白,我的老家原本就在仇池。
- 傲睨人间老变衰:傲然自视,蔑视人间一切,显得年老色衰。
- 两鬓京尘初邂逅:两鬓(头发)沾满了京城尘土,初次相遇。
- 一尊川语问归期:一樽美酒,询问回家的日期。
- 劝沽何处禽知我:在哪个地方可以劝酒,让鸟儿了解我的心情。
- 含笑谁家花隔篱:是谁家的花儿含笑相迎?
- 天水摹胡飓风作,夜归江路月相随:仿佛是天边的天空模仿了胡地狂风,我在夜晚返回江路时,月光相伴。
【译文】
我的心知道,我的故乡原本就住在仇池。如今却傲然自视,蔑视世间一切,显得老态龙钟。
刚到京城,我就遇见了你,一樽酒,询问归家的时间。
在哪里可以劝酒呢?让鸟儿了解我的心情?
是谁家的花儿含笑迎接我?在哪个地方可以劝酒?
仿佛是天边的天空模仿了胡地的狂风,我在夜晚返回江路时,月光相伴。
【赏析】
这首诗是一首赠别诗,诗人通过描绘自己与朋友相逢、离别的情景,表达了对朋友的思念和不舍。首句直接点明了自己家住仇池,暗示了与友人的离别之情。第二句则写出了诗人对自己老态龙钟的形象描述,表现了一种傲然自视的心态。第三句则是对友人的赞美,表示对友人的尊敬和怀念。第四句则写出了自己饮酒时的豪情壮志,以及对友人的关心和问候。最后两句则是对友人的祝福,希望友人一路平安,早日归来。整首诗语言简练,情感真挚,充满了诗人对友情的珍视和对离别的不舍。