乞种边庭。
极知风味,胜似东陵。
虎掌黄斑,瓠犀黑白,蒲鸽葱青。
焦烟赤日人行。
眄岸柳、阴阴短亭。
藓井寒浆,芦帘曲几,闲拂秋蝇。
柳梢青 西瓜
乞种边庭。
极知风味,胜似东陵。
虎掌黄斑,瓠犀黑白,蒲鸽葱青。
焦烟赤日人行。
眄岸柳、阴阴短亭。
藓井寒浆,芦帘曲几,闲拂秋蝇。
【注释】
- “乞种”:请求别人种植。
- “边庭”:边境之地。
- “极知”:深知。
- “风味”:指口味和味道。
- “胜似”、“虎掌”:比喻西瓜的美味程度。
- “瓠犀”:葫芦科植物,果实可食。
- “蒲鸽”:水鸟。
- “焦烟”:形容烈日下热气腾腾的样子。
- “长亭”:古时供行人歇脚的地方。
- “寒浆”:冷酒。
- “芦帘”:用芦苇编成的帘子。
- “秋蝇”:秋天的苍蝇。
【赏析】
这首词描绘了一个人在炎热的夏季,从路边的小摊上买来一个西瓜,吃着吃着,忽然发现西瓜上的斑点像虎掌一样,又像葫芦的果肉那样黑白分明,还有像芦草编织的帘子般绿色的藤蔓。作者通过生动的比喻,展现了西瓜独特的口感和风味,让人仿佛置身于炎热的夏日之中,品味着这美味的西瓜。