山田报麦收,候迟将半月。
场圃见高囷,柄穗仍贻厥。
讵惟平斗斛,已有鬻饼饽。
昨秋稼尚可,关内被灾阔。
灌注救目前,两败力具竭。
青黄兹略济,苍灵幸转斡。
拳拳待西成,民艰其敢忽。
【注】麦,指稻。
山田报麦收(一至五句),报告说今年是丰收的年景,可喜可贺。
候迟将半月(六至八句),等待收割的麦子已有一个月了。(“候”指等待收割。)
场圃见高囷,柄穗仍贻厥(九至十一句),田野里看到有高高的囤积着的谷袋,谷物的杆穗仍然在传递着它们的价值。
讵惟平斗斛(十二至十四句),这不仅仅是为了公平地衡量和分配粮食。
已有鬻饼饽(十五至十六句),卖饼和糕点已经成了一种谋生的手段。
昨秋稼尚可(十七句),去年秋天的庄稼还是可以的。
关内被灾阔(十八句),关中地区的灾害很大。
灌注救目前(十九至二十句),灌溉水道来解救眼前的困难。
两败力具竭(二十一至二十二句),双方的力量都已耗尽。
青黄兹略济(二十三句),勉强渡过饥荒。
苍灵幸转斡(二十四句),苍天保佑人们转危为安。
拳拳待西成(二十五至二十六句),盼望早日收获完毕。
民艰其敢忽(二十七至二十八句),人民不敢掉以轻心。
赏析:这首诗是诗人任满还朝时,于大历三年(768)写的,是杜甫晚年的作品之一。当时关中发生严重的旱灾,诗人目睹灾情,忧心忡忡,写下此诗,表达了他对人民疾苦的深切同情和对朝廷赈济的迫切要求。全诗可分为四层,第一部分写丰收;第二部分写救灾措施的无效;第三部分写灾害严重;第四部分写百姓之苦及自己的期望。