道是江潭小苑。
又是披香宫殿。
莲叶悴金塘,何处羊车凤辇。
秋晚。
秋晚。
有个人悲纨扇。
如梦令 其四 题叶欣画汉宫秋晚道是江潭小苑。
又是披香宫殿。
莲叶悴金塘,何处羊车凤辇。
秋晚。
秋晚。
有个人悲纨扇。
赏析:
《如梦令·题叶欣画汉宫秋晚》是南宋词人辛弃疾的作品,作于淳熙五年(1178年)秋天。此词上片写汉宫景色,下片抒情言志,抒发了作者对朝廷的不满与失望之情。全词语言质朴无华,风格明快爽朗,意境开阔。
道是江潭小苑。
又是披香宫殿。
莲叶悴金塘,何处羊车凤辇。
秋晚。
秋晚。
有个人悲纨扇。
如梦令 其四 题叶欣画汉宫秋晚道是江潭小苑。
又是披香宫殿。
莲叶悴金塘,何处羊车凤辇。
秋晚。
秋晚。
有个人悲纨扇。
赏析:
《如梦令·题叶欣画汉宫秋晚》是南宋词人辛弃疾的作品,作于淳熙五年(1178年)秋天。此词上片写汉宫景色,下片抒情言志,抒发了作者对朝廷的不满与失望之情。全词语言质朴无华,风格明快爽朗,意境开阔。
【注释】 即目:放眼远望。 萧条:冷落、寂寞。 苍茫:迷蒙模糊,形容天色昏暗不明。 楚江:指长江中下游一带的江水,因楚国曾在这里建立都城,故称。 晦:天暗。 蒙蒙(méng méng):形容雨雾笼罩。 【译文】 眼前所见秋雨潇湘,黄昏时楚江笼罩着一片暗淡景象。不时地看见一叶扁舟,在迷茫的烟云外缓缓驶过。 【赏析】 诗的前两句写诗人所见之景和所感之情。首句“萧条”二字用得极为精当
寄宋牧仲 尚书北阙霜侵鬓,开府江南雪满头。 谁识朱颜两年少,王扬州与宋黄州。 注释版: - 尚书:古代官名,此处指宋代的尚书,掌管政务。 - 北阙:指皇宫北门,常用以代称朝廷。 - 开府:古代官员的封号,此处可能指的是宋朝的官职。 - 南:方位词,指南方或南方地区。 - 朱颜:形容年轻貌美。 - 两:数词,二。 - 年:时间单位,年。 - 少:形容词,表示年轻或年少。 - 王扬州
【解析】 本题考查诗歌的赏析。“东湖胜事拟西湖”的意思是:想象中的东湖美景就像那西湖一样美丽。“幻出烟江叠嶂图”的意思是:想象中的烟波浩渺的东湖美景,就像是一副烟江叠嶂画。“也似坡公憩龙井”的意思是:想象中的烟波浩渺的东湖美景,也像是苏东坡在龙井边品茗休憩的情景。“不知曾有辨才无”意思是:不知道苏轼是否曾经到东湖来过。 【答案】 题烟江叠嶂堂 东湖胜事拟西湖,幻出烟江叠嶂图。 也似坡公憩龙井
注释: 1. 清远如苕霅:苕霅指的是苕溪、霅溪,都是浙江的地名,这里比喻诗人所处之地景色清远。 2. 檀栾即渭川:檀栾指的是山势起伏的样子,渭川是渭河的支流,这里形容山势连绵不断。 3. 卷帘度沙鸟:卷帘是指推开窗帘,沙鸟是指沙洲上的鸟儿,这里指诗人透过窗户看到沙洲上飞过的鸟儿。 4. 倚槛集江船:倚槛是指靠在栏杆上,江船是指停泊在江边的船只,这里指诗人站在栏杆旁边看着江上的船只。 5.
诗句释义与译文 第一部分(“凤阳鼓楼楹联”) 1. 相阴阳:观察天象,推测季节和气候变化。 2. 度原隰(qì):测量地面的高程和地势,泛指对地理环境的了解。 3. 想前朝创业艰难,惟余陵寝盘空:回想古代王朝的建立和统治是多么艰辛,只有皇帝的陵墓高耸于天际,象征着国家权力的至高无上。 4. 江淮带郭:江淮地区环绕着都城,显示了国都的重要性。 5. 望离离满眼旧山川:放眼望去,旧山河在目
【注释】: 七十二峰:山名,位于江西南昌。 下陈:《汉书•地理志》载:“下陈在豫章郡之南,有赣水,其支流东注于江。”即今江西省的余干县一带。 渔洋:地名,今江西南昌市。 具区:又名“具山”,在今江苏省扬州市。因晋代王羲之曾在此隐居,后人遂称该地为“具区”。 云梦:古泽薮名,在今湖北省安陆县西北,为春秋战国时期楚国境内的一个大湖泽。 君何有:您有什么呢? 却对:回头看。 故人:老朋友。 【赏析】:
【注释】 1. 瓦官寺:位于今南京市,是南朝梁代所建的佛教寺庙。因南朝梁武帝萧衍在寺中大建佛塔,故又称佛塔寺。 2. 骠骑少:骠骑将军杨素是隋朝开国功臣之一,他曾任隋文帝杨坚的骠骑将军(即骠姚将军),所以称骠骑将军为骠骑少。 3. 虎头难:虎头将军贺若敦,字子华,是贺若敦的儿子,也是隋朝开国功臣之一,他曾担任虎贲郎将,所以称“痴似虎头难”。 4. 梵响:佛教的梵声,指寺庙中的钟鼓之音。 5.
【注释】 西陵:地名,今湖北宜昌市西陵区。竹枝:古曲名,《乐府诗集》中载有“竹枝词”,为民间歌谣。荷灯:即荷花灯。绿萝:指荷叶。百尺:形容灯高。续:接着,接下去。 【赏析】 《西陵竹枝词》,是一首反映当时社会风俗的民歌。诗的前两句写景,后两句抒情,通过元宵节的热闹场面,反映了劳动人民对美好生活的向往和赞美之情。诗的前三句以竹枝词的音调,描写了元宵佳节灯火辉煌、热闹非凡的景象
注释: 1. 燕寝:古代帝王、贵族居住的地方。凝香:花香浓郁。2. 放衙:指官吏休假。花底:花下,即树下。3. 羡君五字风流甚:你写诗很有文采,我很羡慕。4. 左司:左丞相的官署,代称左丞相。5. 文章替左司:用文章代替左丞相的职责。 赏析: 这是一首赞美诗人的诗。首句“燕寝凝香画戟枝”,描绘了一幅宁静而优雅的画面,诗人在燕寝中,享受着花香,仿佛置身于仙境一般。第二句“放衙花底鹤相随”
【注释】 爱汝王官谷,他年拟借居:爱,喜爱;王官谷,指王屋山一带的田园。他年,未来的日子。拟,打算。借居,暂居。 三峰当户牖,五姓足樵渔:三峰,指天台山中的三座名山。当户牖,在窗户外面。五姓,指五座山峰。足樵渔,足够做山林里的樵夫和渔人。 田舍堪怀古,茅茨宜读书:田舍,指农家的房屋。堪,可以。怀古,怀恋古迹。茅茨,用草盖的屋脊,引申为简陋的房舍。宜,适合。 独怜好身手,归去注虫鱼:独怜,特别珍爱
【注释】宁化:地名,今属福建省。清流:地名,今属福建省。归化:地名,今属福建省。路隘林深苔滑:指山路狭窄、树林茂密,路上有青苔滑溜难行。今日向何方,直指武夷山下:今天要去什么地方呢?径直指向武夷山脚下。武夷山:名胜古迹,位于福建西部。山下:指武夷山的脚下。风展红旗如画:风中飘扬着一面红旗,好像画一样。 【赏析】《如梦令·元旦》是宋代词人辛弃疾创作的一首词。该词上片写作者新年登高望远的壮志豪情
【诗句】 梦到浔阳九派。 依旧云山遮碍。 浪阔雁鸿遥,堪笑燃犀照怪。 欸乃。 欸乃。 夜夜船空月载。 【译文】 梦中来到浔阳城,江流九派景色美如画。 依然有云雾和山峦遮挡视线,大江之水宽广无边。 雁鸟在天空中飞翔,而我却可笑地点燃了犀牛角。 划桨声声不绝,夜色渐深,只有孤舟随月亮漂泊。 【注释】 1. 梦到浔阳九派:梦里来到了长江的九个分支。浔阳,地名,即今江西省九江市,因境内有湓江、彭泽
【解析】 本题考查学生鉴赏诗歌的语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要把握诗歌的内容和主旨,然后结合写作背景、手法技巧等进行赏析。 “庭苑晓风吹透”,庭院里的花草在晨风中摇曳。“正是明月时候”,月亮当空,正是月明星稀的好时节。“行过碧阑干,一带绿波常皱”,我走过栏杆,看到那碧绿色的江水常常是皱纹般地皱起。“消瘦。 消瘦。 那得容颜如旧。”我瘦了。我瘦了,怎么能够恢复往日的容颜呢
这首诗的内容是:咄咄向空书怪。 诗了还添酒债。 朝暮看云烟,过眼皆成身外。 知戒。 知戒。 劳逸惟凭大块。 注释与赏析: - 咄咄:形容声音响亮、急促。 - 向空:面对空中。 - 书怪:写字作画,创作出奇特的怪象。 - 诗了:写诗作诗。 - 还添:增添、增加。 - 酒债:比喻债务或烦恼。 - 朝暮:指白天和晚上。 - 看云烟:观察云彩变化。 - 身外:身外之物,比喻不重要的事物。 - 劳逸
诗句释义:刚刚走过鹧鸪啼叫的地方, 又来到了郁鸡飞翔的地方。 走尽天边越地,总是看到一江烟雨。 回去吧,回去吧, 芳草从未迷住你。 译文:刚刚走过鹧鸪啼叫的地方,又来到鸟儿飞翔的地方。走遍天边的越地,总是看到一江的烟雨。回去吧,回去吧,芳草从不迷住你。 注释:才过 鹧鸪啼处:刚经过鹧鸪啼叫的地方。 鹧鸪啼声凄厉而悠长,常被用来表达离别之情。 又到郁鸡飞处:又来到郁鸡飞翔的地方。
诗句释义: 未完的藤竹,又进入一个乔木。 傍晚时分在鱼篷停驻,萤火虫的光芒照亮我孤寂的夜晚。 相随。 相随。 已经和白鸥情投意合了。 译文: 没有完成那弯弯曲曲的藤竹,我又进入了另一个弯弯曲曲的乔木。 到了傍晚我在鱼篷停下,萤火虫的光芒照亮了我孤寂的夜晚。 我们相互追随。 我们相互追随。 我已经与白鸥建立了深厚的感情。 赏析: 这首词描绘了一幅美丽的夜晚景象
一夕恩情似梦。 臂上犹书娇凤。 欣口再来时,天曙更无人送。 莺哢。 莺哢。 费尽春声何用。 注释: 如梦令:词牌名,属于宋词的词调之一,原为唐教坊曲,因《如梦令》词中有“如梦”二字,故取以为调名,后用为词牌。双调,六十字,上下片各四句三平韵。 一夕恩情似梦:一夜之间,夫妻间的亲密情感就像梦境一样美好。 臂上犹书娇凤:妻子在手臂上还画着美丽的凤凰图案。 欣口再来时:期待丈夫再次归来的日子。
【注释】 “如梦令”是词牌名,本词为作者自度曲。 相看:互相看着。 难下:形容心情沉重、难受。 魂作柳绵飞,片片粘人珠靶:像柳絮一样飘飘荡荡飞落下来,粘在身上像珍珠的靶子一样。 休嫁:不要嫁了。 【赏析】 上片写女主人公因丈夫被贬而伤心难过。起二句,写她与丈夫离别时的情景。含泪相看,不忍离去,手执丝鞭,却难以下马,表现了女主人公内心的矛盾和痛苦。下两句写她对丈夫思念之深。魂作柳绵飞,片片粘人珠靶
【注释】答龚柴丈:回答龚柴之问。见怀:即见信。柴丈,尊称对方官职的称呼;见信,指回信。嵩华:嵩山和华山,均为五岳之一。 【赏析】本词是一首写景抒情之作,上阙以清新的语言描写了嵩华美景,下阙则以问答形式表达了自己对友人的思念之情。整首词意境优美,情感真挚,是一首典型的山水田园题材作品
【注释】 顶上三毛摇曳。:头顶上三根毛发摇摆不定。 个是华山冠制。:这顶帽子是华山的式样。 遍体锦文圆,妒杀画堂羽翠。:全身都绣着华丽的花纹。 无计。无计。大尾更须三岁。:没有办法。没办法。尾巴更长了三年。 【赏析】 《如梦令·华山顶上三毛》是宋代词人李清照的作品之一。此词上片写头戴华山帽饰,下片写其华丽之状,最后用反诘语气作结,既写出了帽子之华贵,又表现了作者对这种华贵的不屑一顾
注释: 春日的池塘水满溢,柳絮轻飘如黄金丝线。 燕子来去匆匆,阵阵梨花雨纷纷落下。 情思就像黄色的丝线,纷繁错乱难以梳理。 凝视远方,只见白苹青草,不见西洲的路。 赏析: 这首词是一首描绘春天美景和情感的词作。上阕写景,下阕抒情。 起笔“点绛唇 其一”三句,描写初春的景色。“春塘”、“柳绵”、“黄金缕”,这些细节都为春日增添了色彩和活力。 “燕儿来去”两句
【译文】 西陵水波渺远,听说君南去寻苏小。 春天的西湖美景迷人,处处游丝缠绕着六桥。 回首临安往事伤心,空荡荡春草令人伤怀。 吴音清妙,且把金樽倾泻。 【注释】 1. 点绛唇:词牌名,又名“凤衔花枝”、“双雁过河”、“锦笺绣帕”。有前后两首,此为第二首。 2. 淼淼:水波渺远貌。 3. 闻君南去寻苏小:闻君指苏轼,苏东坡。苏轼曾与歌妓苏小游于杭州西泠印社,后人称之。 4. 六桥
诗句释义: 1. 柳暖花寒雨似酥。 - “柳暖”描绘春天柳树温暖的景象,给人一种生机勃勃的感觉。“花寒”则形容花朵在寒冷中显得更加娇弱。“雨似酥”形容春雨细腻如油。 - “东风料峭卷虾须。” 描述春风的猛烈吹拂使得江边的柳条(虾须)摇曳生姿,形象生动。 2. 流莺和梦觉来无。 - “流莺”指的是正在飞翔或鸣叫的黄鹂,这里用来象征春天的氛围。“梦觉”表示从睡梦中醒来,可能是由于春天的美景而感到惊喜
【解析】 本题考查理解并翻译诗歌的能力。解答此题时,考生应先明确题干的要求,如“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后根据要求进行答题。具体来说,考生要把握诗的结构、内容、情感等,然后再将诗句与译文一一对应起来,注意在翻译时要注意保持原意。 参考译文:帘额落花风骤急,春天的思念懒洋洋像喝酒一样。长久地等待不回来,诉说相思如同旧事。能够忍受吗?
【注释】: 《如梦令 其二》是北宋词人晏殊所写的一首词。上阕写送别的情景,“望断王孙”三句写送别的场景;下阙回忆梦中的往事,“前渡”两句写梦中情景,“记得柳丝春鹭”一句化用杜牧《赠别二首》(其一)中“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如”的意境。全词语言清丽,情意缠绵。 译文: 西楼将晚,我望着远方直到看不见王孙(指远行者)的归途。昨天晚上我做了一个梦,梦见郎君归来,但地点却是旧时离别的地方。
【解析】 本词上片写帘外游丝,昼静碧虚,翠雀啄破春痕。下片写谁见清泪洗面,暗寓思妇的哀怨。 “如梦令 其一 春昼”:这是一首闺怨词。“春昼”是词人所处的环境。词人以游丝、碧空、花阴、翠鹊等来描绘春昼的景象。游丝,即蛛丝,这里借指蜘蛛。“帘外游丝片片”,写的是帘外的游丝随风飘舞,如同一片片的蜘蛛网。“帘外游丝,昼静碧虚”,写的是春日里的游丝,在碧空之下自由飘荡。“昼静碧虚常卷”,写的是白天的碧空