平壤城边战骨丛,更闻丽妇哭征东。
熙宁雅乐君须访,兼采夷歌备国风。
【注释】
平壤城边战骨丛:平壤,朝鲜地名。战骨,指战争中牺牲的人骨,即战场遗骨。
更闻丽妇哭征东:更,另外。丽妇,美女。征东,征伐东方,此处指征伐高丽的战事。
熙宁雅乐君须访:熙宁,宋神宗年号(1068~1077),此指北宋。雅乐,指古代的宫廷音乐、礼仪音乐等,这里指高丽的音乐、礼仪音乐等。
兼采夷歌备国风:兼,兼取,同时采取。夷歌,指高丽的音乐、礼仪音乐等。备,补充。国风,指中国本土的音乐、礼仪音乐等。
【赏析】
此诗为送别刘编修赴朝鲜而作。诗中对平壤城边的战场进行了描绘,并表达了诗人对刘编修的祝愿与期望。
“平壤城边战骨丛,更闻丽妇哭征东。”这是第一句,描述了战争的残酷和惨烈。诗人通过对平壤城边战骨的描述,表达了对战争的痛惜之情。同时,诗人又通过“更闻丽妇哭征东”这一细节,展现了战争给人民带来的痛苦与灾难。
第二句,“熙宁雅乐君须访,兼采夷歌备国风。”诗人在这句中提出了自己的祝愿与期望。他认为,刘编修为官韩国,应该了解当地的文化与风俗,因此他希望刘编修能够访问当地的音乐、礼仪等,以丰富我国的国风。
整首诗语言简练,意境深远,既表达了诗人对战争的痛惜之情,又展现了诗人对和平的向往与期待。