七略传书在汉庭,高文典册并峥嵘。
皇家不用闲词赋,未许鸡林识姓名。

【注释】

七略:西汉刘歆所编书目,有《辑略》、《六艺略》、《诸子略》、《诗赋略》、《兵书略》、《术数略》和《方技略》。传:指传录。汉庭:指汉朝的朝廷。

高文典册:指汉代皇帝的诏书、文告。并峥嵘:意思是说它们都很雄伟壮观。

鸡林:指朝鲜,古称“东夷”,其国王姓王,名旦,故又称“王家”。

【赏析】

这首诗是唐代诗人岑参的作品。当时,日本派遣使者入朝,唐玄宗命礼部侍郎苏颋撰写诏书赐给日本国王,苏颋写了许多诏文,最后选中了刘肃的《送日本国大君》一诗。于是,岑参又为这四首诏书写了四首诗,此诗即其中之一。

第一句“七略传书在汉庭”,意为:汉代的七略(即西汉时刘歆所编的《七略》)把天下的书籍全部收集起来了,并且都保存在汉朝的朝廷。这句中有两个关键词汇需要特别指出:“七略”指的是西汉时期由刘歆编纂的一部大型目录学著作,汇集了先秦至西汉的各种文献资料,共分六部,即《辑略》、《六艺略》、《诸子略》、《诗赋略》、《兵书略》和《术数略》。“汉庭”则是指汉代的京城长安皇宫。这句话的意思是说,这些珍贵的文化遗产已经流传到唐朝宫廷之中,成为了国家的重要财富。

第二句“高文典册并峥嵘”,意为:这些高贵典雅的文章和庄重的诏令都是那么的雄浑壮丽。这里的“高文”是指那些具有深刻思想内涵和独特艺术风格的文学作品,而“典册”则是指古代帝王颁发的诏书和法令等官方文件。这句中的关键词“峥嵘”则意味着这些作品都具有非凡的气势和崇高的价值。

第三句“皇家不用闲词赋”,意为:皇帝不需要那些无聊的文字游戏和华丽辞藻的文章。这里所说的“闲词赋”是指那些缺乏实际内容、只是堆砌辞藻的空洞之作。这句话表达了一个观点,那就是只有具有真实价值和深远意义的文学作品才能受到重视。

最后一句“未许鸡林识姓名”,意在表达的是作者的观点:即使那些来自遥远国度的人也无法通过文字来认识我们大唐的辉煌与伟大。这里的“鸡林”是指位于朝鲜半岛的一个国家,而“鸡林识姓名”则是一个比喻的说法,意思是说即使是来自远方的国家也无法了解我们大唐的真实情况。这句话强调了大唐的繁荣和强大是不可被轻易低估的。

整首诗歌通过对历史文献的赞美来表达对唐朝文化繁荣的自豪之情。同时,它也传达了作者对文学创作的一种追求——追求那些既有深度又有美感的文学作品,而不是仅仅追求形式上的华丽和辞藻的堆砌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。