跃马闻鸡心事违,相期晼晚定因依。
五湖虾菜春来好,三月莺花乱后稀。
语沸绿尊波作浪,谈深红烛泪沾衣。
包山即是仙源路,莫漫缘溪怅怏归。
【注释】
跃马闻鸡:指起早的马和鸡,比喻勤勉。相期晼晚定因依:希望在傍晚相聚,约定一起归依。五湖虾菜:指西湖。三月莺花:指春天的景色。语沸绿尊:酒宴上谈笑声沸腾。红烛泪沾衣:蜡烛燃烧到快要熄灭时,蜡油滴落下来,沾在衣服上,形成泪痕。包山:即包山寺,在杭州西湖西北岸。仙源:神仙居住的地方。缘溪怅怏归:沿着溪水怅然离去。
【赏析】
这首诗是诗人于淳熙八年二月十九日(1189年3月24日在浙江湖州)作的。当时诗人正在湖州任知州,与友人叶圣野相会于包山寺,饮酒畅叙离情。此诗即是两人欢聚后分别时的赠别之作。
首联写诗人早起骑马去赴约,而约定在傍晚相聚。“闻鸡”句意谓听到鸡叫就起身。“跃马”句用典,见唐王维《酬张少府》:“晚年惟好静,万事不关心。”
颔联写春景已好,但三月莺花过后,景色便渐次稀少了。
颈联写宴席上的欢乐,一桌酒席上人声鼎沸,绿尊(盛酒的器具)中波光粼粼;烛焰摇曳,烛泪洒在衣裳上。
尾联写朋友要离开我远行,不能随他一起归隐,惆怅不已。“莫漫”是不要随便的意思,“缘溪”、“怅怏”是依依不舍的意思。
这首诗写得十分婉转、细腻,既写出了朋友间的友情之情,又表现出诗人内心的依依难舍之愁。