枝间红泪渐少。
喜杜鹃开了。
收拾春心,休从花内老。
怜他梅子尚小。
打乳莺、一一难到。
入口先酸,青黄愁未蚤。
【注释】:
伤情怨
枝间红泪渐少。
喜杜鹃开了。
收拾春心,休从花内老。
怜他梅子尚小。
打乳莺、一一难到。
入口先酸,青黄愁未蚤。
译文:
伤情怨(一作《伤春怨》)
树枝间红色的花已逐渐凋零,
喜悦的是杜鹃又开出来了。
收揽春天的心意,不要让它从花朵中老去。
怜惜那梅花还未开放,
打乳莺儿一个个都不易到来。
入口先酸,青黄尚未成熟,
愁绪还没有过早地到来。
赏析:
这首词是伤春之作,以杜鹃和梅花来比喻自己的感情。上片写自己对春天的喜爱之情,下片则抒发了离别之愁。