春寒香信尚怯。已有花如雪。紫玉填街,乱沾裙百摺。
交枝未忍暗折。谩替与、罗襟偷缀。要等相思,纤纤穿作结。

伤情怨·德意志柏林城泉甘土沃

泉甘土沃,花事极盛。四月紫丁香、八月秋海棠,人家园林,随地皆是。游览所及,写以小词。又以见羁人幽绪,随感而伤也

注释:泉水甜美,土地肥沃,花开得十分繁盛。四月的丁香花、八月的秋海棠,遍布在人们的庭院花园之中,到处都有。游览时所见之地,都写下了这首小词,以此表现羁旅之人内心的忧愁和感慨。

春寒香信尚怯。已有花如雪

注释:春天的寒冷使香气变得微弱,已经看到满树的花朵如同白雪一样。

紫玉填街,乱沾裙百摺

注释:紫色的花儿像玉石一般填满了大街小巷,花瓣纷纷洒落在地上,把裙子弄成了褶皱。

交枝未忍暗折。谩替与、罗襟偷缀

注释:树枝交错在一起,不忍心去折断它。只好偷偷地用衣袖来掩盖住。

要等相思,纤纤穿作结

注释:要等到相思成灾之时,才用细细的丝线将它们缝成一结。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。